¿Y Ahora Qué?
Alika
Resilience and Divine Protection in Alika's '¿Y Ahora Qué?'
Alika's song '¿Y Ahora Qué?' is a powerful anthem of resilience and divine protection. The repetitive questioning in the chorus, 'Y ahora qué, qué están hablando / Y ahora qué, qué están diciendo,' sets the tone for a defiant stance against naysayers and those who wish to bring harm. Alika emphasizes that those blessed by Jah (a reference to God in Rastafarian culture) cannot be cursed, reinforcing a sense of invincibility and spiritual fortitude.
The lyrics delve into the concept of karma and the consequences of one's actions. Alika uses the metaphor of planting and harvesting to illustrate that what one sows, one will eventually reap. This serves as a warning against deceit and malicious behavior, suggesting that negative actions will ultimately lead to negative outcomes. The line 'Si plantas maíz, cosecharás maíz' (If you plant corn, you will harvest corn) encapsulates this idea succinctly.
Alika also addresses societal issues, such as violence and greed, urging listeners to break free from these destructive patterns. The mention of 'Babilonia' (Babylon) symbolizes oppressive systems and corrupt institutions that will eventually fall. By invoking the fire of Selassie I, a revered figure in Rastafarianism, Alika calls for spiritual awakening and resistance against oppression. The song is not just a personal declaration of strength but also a call to collective action and moral integrity.
'¿Y Ahora Qué?' is a testament to Alika's roots in reggae and Rastafarian culture, blending social commentary with spiritual messages. Her music often serves as a vehicle for empowerment, urging listeners to stay true to their values and remain steadfast in the face of adversity.