Virtus Asinaria - Prayer
Belphegor
The Sacred and the Profane: Unveiling 'Virtus Asinaria - Prayer' by Belphegor
Belphegor's song 'Virtus Asinaria - Prayer' is a fascinating blend of sacred and profane imagery, drawing heavily from religious and historical references. The lyrics, written in Latin, evoke a sense of ancient ritual and mysticism. The repeated phrases 'Aurum de Arabia, thus et Myrrham' (Gold from Arabia, frankincense, and myrrh) and 'Tulit in ecclesia, Virtus Asinaria' (Brought into the church, the Virtue of the Donkey) suggest a ceremonial offering, reminiscent of the gifts brought by the Magi to the infant Jesus in Christian tradition.
The phrase 'Orientis partibus, adventavit asinus' (From the parts of the East, the donkey arrived) introduces the central figure of the donkey, described as 'Pulcher et fortissimus' (Beautiful and very strong). The donkey, often a symbol of humility and service in Christian iconography, is here elevated to a position of virtue and strength. This juxtaposition of the humble donkey with the precious gifts of gold, frankincense, and myrrh creates a powerful metaphor for the coexistence of the sacred and the mundane.
Belphegor, known for their blackened death metal style, often explores themes of blasphemy, anti-religion, and the occult. In 'Virtus Asinaria - Prayer,' the band continues this tradition by subverting traditional religious symbols and imbuing them with a darker, more complex meaning. The use of Latin, a language associated with the Catholic Church, adds an additional layer of irony and depth to the song, challenging listeners to reconsider the boundaries between the holy and the profane.