Meridian (feat. Tiakola)
Dave
I was outside, had a pretty girl and a fast car, I was twenty-one
I ain't just anyone
Better talk to me nicely and you know the weapon on me
Or it's on my best friend
When I'm in the west end
I had a wish, God knows I wouldn't believe when I was a kid
(When I was a kid)
Kí ló fẹ́? If you wanna leave, there's plenty of fish
And I know the bullet that kills you comes with a kiss
It's just how it is, like, oh, oh, oh (assez de temps perdu, baby)
Assez de temps perdu, baby, faut faire la monnaie
Baby, j'ai cherché la monnaie très vite
Assez de temps perdu ici (assez de temps), assez de temps perdu, baby
Vu qu'la maison ne fait pas crédit, j'ai dû chercher la monnaie très vite
Assez d'attente, file nous l'enveloppe
J'ai des affaires qui m'attendent à sept-huit heures de vol, eh
J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes
J'porte mon meilleur ami sous mon jean si j'vois tu m'bloques
Jesu aleselewi (vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (martin luther ou Obama)
That my family was free (leur offrir dolce gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
Mercredi to vendredi (vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (martin luther ou Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, ottawa)
Like, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like, oh-oh-oh
Big h on the belt, meridian
Whip obsidian, chick, parisian
Ringside, box full of white like dillian
Me and my killy form like kylian
Birkin crocodile like skillibeng, sick of them
Turned to a rich man, twickenham
Any type of— (phew), on sale, consider them
King charles, tek' 'way the prince, get rid of them
No limit, j'viens pour casser la porte et les terminer
J'viens pour casser les codes renoi sans limite
Ne vous inquiétez pas, c'était pas voulu
Si on m'retrouve autour de nathalie, eh, nekeisha ou stéphanie
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s'emballer (ça y est, oh)
Assez d'attente, file nous l'enveloppe
J'ai des affaires qui m'attendent à sept-huit heures de vol (vol, vol), eh
J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes
J'porte mon meilleur ami sous mon jean si j'vois tu m'bloques (pa-pa-pa-pah)
Eh, every girl want a boy like me (like me)
Elles connaissent pas, c'est mon train d'vie
Comme skillibeng, j'ai les crocodiles teeths
J'ai sécurisé neverland pour toute une nuit
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
Notre présence vaut déjà un Grammy
Ou une médaille d'or aux jeux olympiques, on va répéter encore
Jesu aleselewi (vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (martin luther ou Obama)
That my family was free (leur offrir dolce gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
Mercredi to vendredi (vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (martin luther ou Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, ottawa)
Like, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like, oh-oh-oh
Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, yeah, assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez