Enganei-me
Emanuel Moura
A Risqué Tale of Misadventure: 'Enganei-me' by Emanuel Moura
Emanuel Moura's song 'Enganei-me' is a provocative and humorous narrative that delves into a risqué misadventure. The lyrics recount a day out with a woman named Sofia, where a series of events lead to an unexpected and awkward sexual encounter. The song's title, which translates to 'I Made a Mistake,' sets the tone for the comedic mishap that unfolds. Moura's storytelling is vivid and unabashed, using explicit language and imagery to paint a picture of the incident.
The song's humor is rooted in its candidness and the absurdity of the situation. Moura describes Sofia as a vivacious and somewhat mischievous character, adding to the playful tone of the song. The repeated chorus, 'Enganei-me não pus na cona pus no cu,' which translates to 'I made a mistake, I didn't put it in the pussy, I put it in the ass,' is both shocking and humorous, emphasizing the unexpected nature of the mistake. The exaggerated reaction, 'ouviu-se os berros no Peru' ('the screams were heard in Peru'), further amplifies the comedic effect.
Culturally, the song taps into a tradition of bawdy humor that is often found in folk music and comedy. It challenges social norms and taboos by addressing sexual topics in a frank and humorous manner. Moura's style is reminiscent of traditional Portuguese 'pimba' music, known for its catchy melodies and often risqué lyrics. This genre is popular for its ability to entertain and provoke laughter, making 'Enganei-me' a quintessential example of this musical tradition.
Overall, 'Enganei-me' is a bold and entertaining song that uses humor and explicit storytelling to engage its audience. It reflects a cultural appreciation for candid and playful narratives, while also pushing the boundaries of conventional topics in music.