OK GOOD
Epik High
A word to the suits who've been callin' me
Buggin' me for my album
I'm sorry but I don't do it for you
I do it for my fandom
And they understand
비행기 모드로 부족할 땐
공항 가서 비행기 고르고 수속 밟네
과정 따윈 관심 없고
결과만 가지려고 하는 세상과
내 사이에 시차라도 두려고
불을 지피네
창작이 아닌 마음에
무소식이 희소식인 전화기엔 밤새
답을 찾는 수십 개의 질문들과 결제 문자
피하고픈 크고 작은 문제들과 부탁
내 머리속을 대변하듯
도시위를 덮은 숨 막히는 잿빛 하늘
잠시라도 벗어나고 싶을 때
가족사진 보면서 나 미소 지을래
I just wanna chill
There's no stress
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
몸에 걸친 게 전부지만
It's ok
It's all good
'Cause I just wanna, I just wanna chill
There's no stress
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
몸에 걸친 게 전부지만
It's ok
It's all good
모든 대화의 중심이던 20대
모든 대화에 귀가 피곤했던 30대
이제 내게 편한 곳은 대화 밖
I don't give a fuck
나 하나와도 충분히 말 통할 땐가 봐
뭐 그리 대단한 진실이 오고 간다고
I know everyone and everything that I wanna know already
그 좁은 틈에 끼지 못할까 봐
몸을 움츠리기 싫어
뭐, 크게 놀랍지도 않아
결국 내 일 아니면 남의 일이니
적당히 마치고 gotta chill
네가 찾는 여유 덕에
누군가는 밤을 새웠지만
유세 떤다 손가락질
내 눈엔 보여
손 안 대고 잘 되길
잘못되면 너만 빼고 모두 삿대질
챙길 건 다 챙겨가면서
시기 질툰 두고 가
마음이 무거워서
I just wanna chill
There's no stress
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
몸에 걸친 게 전부지만
It's ok
It's all good
'cause I just wanna, I just wanna chill
There's no stress
배낭 속엔 속옷 며칠 치와 공책
몸에 걸친 게 전부지만
It's ok
It's all good
'cause
They hate to love me, love to hate me
뭔 말이 많은지 you will never break me
가긴 어딜 가? 나 여기 무대 위에
Late checkout 좀 부탁해
They hate to love me, love to hate me
I tell the industry fuck you, just pay me
가긴 어딜 가? 나 여기 무대 위에
Late checkout 좀 부탁해