Si Tú Vuelas (Hadal Ahbek) (Alok Remix) (feat. Danna Paola)
Issam Alnajjar
A Love That Soars: The Heartfelt Journey of 'Si Tú Vuelas (Hadal Ahbek)'
Issam Alnajjar's song 'Si Tú Vuelas (Hadal Ahbek) (Alok Remix) (feat. Danna Paola)' is a beautiful blend of languages and cultures, capturing the essence of love and freedom. The song's lyrics, which mix Spanish, English, and Arabic, reflect a universal message of love that transcends boundaries. The repetitive and catchy 'Ra-pa-pa-pa' chorus adds a rhythmic and almost hypnotic quality to the song, making it memorable and engaging.
The lyrics express a deep and unconditional love. The lines 'Yo te elegí a ti / Y gracias a ti / Puedo amarte libre y sin medida' (I chose you / And thanks to you / I can love you freely and without measure) highlight the freedom and joy that love brings. This sentiment is echoed in the English lines 'I feel so good / So alive / Now I can be myself and love you back,' emphasizing the liberating power of love.
The recurring phrase 'Si tú vuelas, yo volaré' (If you fly, I will fly) symbolizes a commitment to stay together through all of life's uncertainties. The song speaks to the desire to grow old together, as seen in 'Pero a tu lado quiero envejecer / I love you forever' (But by your side, I want to grow old / I love you forever). This theme of enduring love is further reinforced by the Arabic lines 'law kanuu kuluhum didak / hadal 'ahibak' (Even if they are all against you / This is my love for you), showcasing a love that stands strong against all odds.
The imagery of spending days on the beach, dancing in the sea, and shining under the stars paints a picture of a romantic and idyllic relationship. The song's multicultural and multilingual approach not only makes it unique but also underscores the idea that love is a universal language that everyone can understand and feel.