Voodoo Doll

Jósema Jósema

The Devotion and Desperation of Love in 'Voodoo Doll'

Jósema's song 'Voodoo Doll' delves into the intense emotions of love, devotion, and desperation. The lyrics paint a vivid picture of someone who is willing to go to extreme lengths to protect and be with their beloved. The metaphor of a 'voodoo doll' is central to the song, symbolizing the singer's willingness to endure pain and suffering for the sake of their loved one. This imagery suggests a deep, almost supernatural connection, where the singer is ready to sacrifice everything, even their own well-being, to ensure the happiness and safety of their partner.

The song's bilingual nature, switching between English and Spanish, adds a layer of cultural richness and emotional depth. Lines like 'Cuando el corazón te duela grítame' (When your heart hurts, scream at me) and 'Que el tiempo retroceda y mi corazón tengas ya' (Let time go back and have my heart already) highlight the singer's readiness to listen and offer comfort, no matter the cost. The recurring 'tick tack tick tack' serves as a reminder of the relentless passage of time and the urgency of their emotions.

Throughout the song, there is a recurring theme of suffering and resilience. The singer repeatedly expresses their willingness to endure pain, as seen in lines like 'No importa cuanto me hagas llorar' (No matter how much you make me cry) and 'Mi cuerpo sufrirá' (My body will suffer). This self-sacrificial love is further emphasized by the singer's plea for their partner to stay close and not let anyone else cause them harm. The song culminates in a powerful declaration of unwavering loyalty and protection, with the singer vowing to be a 'servant' and even willing to 'die' for their beloved. This intense devotion, coupled with the haunting melody, makes 'Voodoo Doll' a poignant exploration of the lengths one will go to for love.

Share on social media Share as link
  1. Stay
  2. Voodoo Doll
  3. ON
  4. Euphoria
  5. Feel Special
View all Jósema songs

Most popular topics in Jósema songs