Sur o no Sur
Kevin Johansen
The Eternal Dilemma of Belonging in 'Sur o no Sur'
Kevin Johansen's song 'Sur o no Sur' delves into the complex emotions of displacement and the search for belonging. The lyrics oscillate between the desire to leave and the compulsion to return, capturing the essence of a person caught between two worlds. The phrase 'To beast or not to beast, that is the hueso' is a playful twist on Shakespeare's famous line, suggesting a fundamental struggle with identity and existence. The use of 'hueso' (bone) instead of 'question' adds a layer of raw, visceral emotion to the dilemma.
The song's chorus, 'Sur o no sur,' reflects the geographical and emotional tug-of-war experienced by many who feel out of place both in their homeland and abroad. Johansen's lyrics highlight the reasons for leaving ('me voy porque acá no se puede') and the reasons for returning ('me vuelvo porque allá están locos'), painting a vivid picture of the frustrations and disillusionments that come with migration. The repetition of these lines emphasizes the cyclical nature of this struggle, where neither option seems to offer a true solution.
Cultural references, such as the mention of the Italian embassy and the term 'sudaca' (a derogatory term for South Americans in Spain), add depth to the narrative, illustrating the external prejudices and internal conflicts faced by immigrants. The song's melancholic tone is further underscored by the lines 'Quisiera quedarme aquí en mi casa, pero ya no sé cuál es,' expressing a profound sense of loss and confusion about one's true home. Johansen's blend of humor and sorrow creates a poignant commentary on the immigrant experience, making 'Sur o no Sur' a resonant anthem for those grappling with the complexities of identity and belonging.