2023 EM UMA MÚSICA
LVCAS
Dia 10 de Fevereiro, fase inicial
Embrião responde bem aos primeiros testes
Dia 6 de maio, protótipo já apresenta sinais
De que estará pronto para receber a inteligência artificial em breve
Membros já estão subdesenvolvidos, mas precisamos de mais tempo
Já é possível identificar diferentes partes do corpo e devemos ter tê-lo
Operacional dentro de algumas semanas
Instalação da inteligência concluída
Protótipo liberado para uso
Como finalizar uma história?
Finais são difíceis
Acontece que finais são poderosos, são transformadores
São pontos de chegada que nos ajudam a enxergar melhor quem éramos e quem somos
São parte natural do ciclo de todas as coisas que obedecem as leis imutáveis do universo
Dia após dia, estamos diante da nossa nova versão
E bom, fim de ano chegou
É hora de olhar pra trás e relembrar tudo que aconteceu
Mas como seria o ano de 2023 em uma música?
Baby, you can find me under the lights
Diamonds under my eyes
Turn the rhythm up, don't you wanna just
Come along for the ride?
'Cause every romance shakes and it bends
Don't give a damn
When the night's here, I don't do tears
Baby, no chance
I could dance, I could dance, I could dance
Watch me dance
Dance the night away
My heart could be burning, but you won't see it on my face
Watch me dance
Dance the night away
I still keep the party running, not one hair out of place
When my heart breaks (they'll never see it, never see it)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
I don't play it safe (ooh)
Don't you know about me?
I could dance, I could dance, I could dance (Dance the night)
A hopeless romantic all my life
Surrounded by couples all the time
I guess I should take it as a sign
I gave a second chance to cupid
But now I'm left here feeling stupid
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Cupid is so dumb
A novinha senta à pampa (Vai, novinha, ah, ah, ah)
Olha a jogada que ela tem (Vai, novinha, ah, ah, ah)
Todo mundo sabe disso (Vai, novinha, ah, ah, ah)
A pegada que ela tem
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Vai, novinha, ah, ah, ah
Yeah, bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red
Mmm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle
Mmm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle
(Ay, yeah, ay yeah, ay, yeah, ay yeah.)
How my demons look (how my demons)
Now that my pocket's full? (My pocket's full) (Yeah)
How my demons look (How my demons look) (Yeah)
Now that you bitches shook?
Yeah, how my demons look (ayy)
Now that my pocket's full? (pockets full)
How my demons look (How my demons look)
Yeah, now that you bitches shook?
Just come outside for the night (yeah)
Take your time, get your light (yeah)
Johnny Dang, yeah
I been out geekin'
Bitch
Fien', fien', fien', fien' fien'
Fien', fien', fien', fien'-fien'
Fien', fien', fien', fien' fien'
Fien', fien'
In the night, come alive
In asleep
In a, In a, In a
Fien', fien', fien', fien' fien'
Fien', fien', fien', fien'-fien'
Fien', fien', fien', fien' fien'
Fien', fien'
Ela quer um pouco de (oh, oh ye-ah, oh, oh ye-ah)
Ela quer um pouco de
Ela quer um pouco de tudo que eu tenho
Vampira, quer sugar minha alma
Só porque eu vim da favela
Dessa vida chique ainda não entendo nada
Na cama essa garota apela
Tira todas as grife, joga tudo no chão
Sua cabeça gira igual ciranda
Você vem
Fumando um fino de canto
Eu e meus, eu e meus manos
Cheio de ouro e o corte americano, juro
Isso é um novo balanço
Quando ela desce, eu fico bambo
Senta em mim enquanto eu conto
Morde o canto do copo me olhando
Dentro do baile com meu som tocando
(Oh, yeah, oh, yeah)
We were good, we were gold
Kind of dream that can't be sold
We were right 'til we weren't
Built a home and watched it burn
Hum, I didn't wanna leave you
I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby
Listen, you hear that?
Killers in the jungle
Killers in the jungle
Killers in the jungle
Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle
Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle, Jungle
Tá okay, tu é gostosa, então joga tudão
Vem que vem, outra vez sentar pro chefão
Sua marquinha de biquíni tá a maior pressão
Tava querendo rever esse teu pacotão
Então toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma
Bola aê, brisa aê, que hoje a noite é de prazer
Faz o que quiser fazer, pode até subir e descer
No papin, faz assim, vem ni-vem ni-vem ni mim
Que-que hoje eu tô facin, tô fa- tô fa- tô facin
Então toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma
Toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma
I'm always number two
No one knows how hard I tried, oh-oh, I
I have feelings that I can't explain
Drivin' me insane
All my life, been so polite
But I'll sleep alone tonight
'Cause I'm just Ken
Anywhere else, I'd be a ten
Is it my destiny to live and die a life of blond fragility?
I wanna know what it's like to love
To be the real thing
Is it a crime? Am I not hot when I'm in my feelings?
I'm no dreamer
Can you feel the Ken-ergy?
Feels so real, my Ken-ergy
É sensacional o jeito que ela faz comigo
É fora do normal
Eu tô na zona de perigo
Foi beijando minha boca com a mão na minha nuca
Essa bebê provoca, a bunda dela pulsa
Vem deslizando (vai)
Que eu tô gostando (vem)
Ela me pede (mais)
Não para, não (meu bem)
E vem sentando gostosinho pro pai
E vem jogando de ladinho, neném
Vem deslizando (vai)
Que eu tô gostando (vem)
Ela me pede (mais)
Não para, não (meu bem)
E vem sentando gostosinho pro pai
E vem jogando de ladinho, neném
Minha corrente e meu relógio têm branco e rosé
Tudo um doce, uma bala de V
Eu não vim da roça, eu vou vingar os
Que me vingaram, só pra fuder você
Desacredita? É só pagar pra ver
Quer um show? É só pagar pra ver
Uma vez tentaram me enrolar
Ver meu corpo noticiado na TV
Eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah
Eis a questão, eis a questão
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy? Yeah (Yeah)
And they scared of the seven
After one-three then we turn up eleven
Keep this shit open like 7-Eleven
Me at the house, I got seven in heaven
They think I'm satanic, I keep me a reverend
Lil' shawty a therapist
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy?
Is you fu- Is you fu- Is you fuckin' crazy?
Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy?
Is you fu- Is you fu- Is you fuckin' crazy?
Copos vazios, silêncio e ruído
A casa é grande demais, vazia demais comigo
Sobras da falta que faz, que não volte mais
Diz o que eu faço, tenta ver meu lado
Só queria um pouco pra mim
Que seja mais um trago, só mais um pedaço
Nem que eu me acabe no fim
Traz de volta meu amanhã
Traz de volta meu amanhã
Cala meu peito que chama, chama
Sara a dor que me arranha
Me arranca a paz, ai, ai
And now and then
If we must start again
Well, we will know for sure
That I will love you
Now and then I miss you
Oh, now and then
I want you to be there
É saudade que toma, que toma
Que toma conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva
Nem ódio, dá pena do fim
Agora o nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Baby, dime la verdad
Si te olvidaste de mí
Yo sé que fue una noche na' má'
Que no se vuelve a repetir
Oh, yeah, ay
No me gusta perder, dime qué vamo' a hacer
Me paso mirando el cel, wow, no puede ser
Aunque me tarde un poco, juro que vo'a responder
Quisiera volverte a ver
Quisiera volverte a ver
Químico, químico
Químico, químico
Químico, químico
Químico, químico
Químico amor
Eu vou tomar um Tacacá
Dançar, curtir, ficar de boa
Pois quando chego no Pará
Me sinto bem, o tempo voa
Weight of the world on your shoulders
I kiss your waist and ease your mind
I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
Every hour, every minute, every second, you know night after night
I'll be fuckin' you right seven days a week
Aham, aham, aham
Aham, aham, aham
Hoje é dia de baile
Já alinhei logo, mandei o corte
Separa o kit, camiseta escura
No pulso lancei logo um Holeshot
O Oakley é o que nóis porta
Oakley é o que nóis veste
E no baile o quе destaca?
Manda pra elas seu filho da-
Faz um vuk vuk sentando de quatro
Vem no chupe chupe, babado e molhado
Manda pra elas seu filho da
Duas doses, bebida rosa
De salto alto
Prada Milano, toda sensual
Será que ela é do job?
Tava na França
Bebendo numa praia em Dubai
Every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
You called them crazy, God, I hate the way I called 'em crazy too
You're so convincing
How do you lie without flinching?
Oh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked up little thrill
Can't figure out just how you do it and God knows I never will
Went for me and not her
'Cause girls your age know better
I've made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should've known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, famefucker
Bleedin' me dry like a goddamn vampire
E que belos versos somos
Escritos em areia molhada
Esperando que o mar da existência nos apague lentamente
A beleza da última dança parte da jornada das notas suaves de um poema
O efêmero é nosso lar inerente
Mmm, mmm
Mmm
I used to float, now I just fall down
I used to know, but I'm not sure now
What I was made for
What was I made for?
Taking a drive, I was an ideal
Looked so alive, turns out, I'm not real
Just something you paid for
What was I made for?
'Cause I, I
I don't know how to feel
But I wanna try
I don't know how to feel
But someday I might
Someday I might