Le MéTèQue
Moustaki Georges
Embracing Identity Through Song: The Story of 'Le Métèque'
The song 'Le Métèque' by Moustaki Georges is a poignant reflection on identity, belonging, and love. The term 'métèque' itself is a French pejorative term historically used to describe foreigners, particularly those from the Mediterranean region. Georges Moustaki, born Giuseppe Mustacchi to Greek Jewish parents, embraces this label to explore themes of otherness and self-acceptance.
The lyrics paint a portrait of a man who is acutely aware of his outsider status, referencing his 'gueule de métèque' (face of a foreigner), 'juif errant' (wandering Jew), and 'pâtre grec' (Greek shepherd). These descriptors evoke a sense of wandering and not belonging, which is a common feeling among those who are marginalized. Moustaki's lyrics also touch on his life experiences, from his travels ('avec mes cheveux aux quatre vents') to his romantic encounters ('avec ma bouche qui a bu'). Despite the hardships and the lack of a place to call home, the song conveys a sense of resilience and an unquenchable thirst for life.
In the final verses, Moustaki shifts from his reflections on identity to a declaration of love. He promises to bring his entire self, with all his experiences and his perceived flaws, to his beloved. The song culminates in a vow to create 'une éternité d'amour' (an eternity of love), suggesting that love can transcend the barriers of identity and provide a sense of belonging. 'Le Métèque' is not just a song about the struggles of being an outsider; it is also a celebration of love's power to heal and unite.