DOCE VENENO (AITOHEIWA)
PRISCILLA
The Bittersweet Longing in 'DOCE VENENO (AITOHEIWA)' by PRISCILLA
In 'DOCE VENENO (AITOHEIWA),' PRISCILLA delves into the emotional turmoil of a long-distance relationship. The song opens with the imagery of a planned trip, bags packed, and a journey set in motion. However, the separation becomes inevitable as the narrator's partner decides to stay behind, leading to a poignant moment of departure. The lyrics 'Você em Tokyo, eu em Berlim' highlight the physical distance that now separates the lovers, emphasizing the emotional chasm that has formed between them.
The recurring phrase 'Aitoheiwa,' which translates to 'love and peace' in Japanese, serves as a bittersweet mantra throughout the song. It underscores the narrator's yearning and the paradox of their situation—desiring peace and love while grappling with the pain of separation. The metaphor 'meu doce veneno' (my sweet poison) encapsulates the duality of their love, which brings both joy and suffering. This oxymoron reflects the complexity of their emotions, where love is both a source of happiness and heartache.
PRISCILLA's use of multilingual lyrics, switching between Portuguese, Spanish, and Japanese, adds a layer of cultural richness and universality to the song. The lines 'Me guio pelo mapa que desenhei nas suas costas' and 'Mira la luna, que bela' evoke a sense of nostalgia and longing, as the narrator reminisces about intimate moments and dreams of being reunited. The moon, a common symbol of distance and longing, further accentuates the theme of separation. Through 'DOCE VENENO (AITOHEIWA),' PRISCILLA captures the essence of love's bittersweet nature, the pain of being apart, and the hope for eventual reunion.