Bella, de Vós Só Enamorós
Raimon
A Serenade of Longing: Raimon's 'Bella, de Vós Só Enamorós'
Raimon's 'Bella, de Vós Só Enamorós' is a heartfelt ode to unrequited love, filled with longing and admiration. The song's lyrics, written in Catalan, express the deep emotions of a lover who is enamored with a beautiful woman. The repeated refrain, 'La nit i el jorn, quan pens en vós, mon cor sospira,' which translates to 'Night and day, when I think of you, my heart sighs,' encapsulates the constant yearning and emotional turmoil experienced by the speaker.
The song is rich with metaphors and vivid imagery. The lover offers his entire being to the beloved, stating, 'Tot mon tresor done, i persona, a vós, garrida,' meaning 'I give all my treasure and person to you, beautiful one.' This line highlights the depth of his devotion and the extent to which he is willing to sacrifice for her love. The plea for reciprocation is evident when he asks for his life in return, symbolizing the life-giving power of love and the desperation of his unfulfilled desire.
Raimon, a prominent figure in the Nova Cançó movement, uses his music to convey powerful emotions and social messages. In this song, the themes of love, longing, and jealousy are intertwined. The lover's jealousy is palpable when he expresses anger at the thought of others admiring his beloved, 'si us ataviau i algú prop mi per sort vos mira,' which means 'if you dress up and someone near me happens to look at you.' This jealousy underscores the intensity of his feelings and the possessive nature of his love.
The song also touches on the transformative power of love. The lover credits his beloved for making him a great singer and composer, 'Vós m'haveu fet gran cantorista i sonador,' which translates to 'You have made me a great singer and player.' This acknowledgment of the beloved's influence on his artistic abilities highlights the profound impact that love can have on an individual's creativity and self-expression.