La Mentirosita
Savia Andina
Unveiling the Truth Behind 'La Mentirosita'
The song 'La Mentirosita' by Savia Andina is a rich tapestry of cultural references and personal sentiment. The title itself, which translates to 'The Little Liar,' sets the tone for a narrative of loss and disappointment caused by deceit. The lyrics speak of someone who is gradually losing their affection for a person due to lies, as indicated by the phrase 'Por esa boquita mentiroosita / Me estás perdiendo poco a poco,' which means 'Because of that little lying mouth / You are losing me little by little.' The repetition emphasizes the gradual erosion of trust and love.
The song then shifts to a declaration of self-worth and uniqueness, with the lines 'Ni en la punta del tata sajama / Encontraras otro cocani,' which can be interpreted as 'Even at the top of the Tata Sajama, you will not find another Cocani.' Tata Sajama refers to Sajama, the highest peak in Bolivia, symbolizing a high standard or rarity, while 'Cocani' is likely a reference to a person from a region known for coca cultivation. This suggests a strong sense of identity and pride in one's roots.
The latter part of the song clarifies a common misconception, distinguishing between coca leaves and cocaine, with the lines 'Coca no es cocaína / Coca es la hoja sagrada.' This is a cultural and political statement, affirming the traditional and sacred status of coca leaves in Andean culture, as opposed to the negative connotations of cocaine. The chant 'Jallalla Bolivia, jallalla Oruro' is a celebratory expression, meaning 'Long live Bolivia, long live Oruro,' further emphasizing national pride and cultural identity.