Four Seasons
The Yellow Monkey
Embracing Change and Breaking Free: The Essence of 'Four Seasons' by The Yellow Monkey
The Yellow Monkey's song 'Four Seasons' delves into themes of transformation, rebellion, and the quest for authenticity. The lyrics begin with a declaration of intent to break away from the mundane and monotonous aspects of life. The protagonist expresses a desire to shatter the dullness of existence, likening himself to an adolescent boy who finds joy in mischief. This metaphor highlights the excitement and restlessness that come with the anticipation of a new era. The repeated phrase 'atarashii yokan atarashii jidai' (a new premonition, a new era) underscores the yearning for change and the thrill of the unknown.
The chorus, 'In Changing Time'n Four Seasons I'm Crying,' reflects the emotional turbulence that accompanies periods of transition. The 'beautiful season of hope' mentioned in the lyrics symbolizes the potential and promise that come with change. However, the protagonist also acknowledges the challenges and uncertainties that lie ahead, as indicated by the lines about lacking courage, strength, time, money, air, and even life. This juxtaposition of hope and fear captures the complexity of human emotions during times of significant change.
The song also touches on the theme of authenticity and rejecting societal expectations. The protagonist dismisses the need for unnecessary input and societal norms, emphasizing the importance of being true to oneself. The lines 'otokorashii toka onnarashii toka sonna koto dou demo ii' (it doesn't matter if it's manly or womanly) challenge traditional gender roles and societal expectations. The protagonist's desire to live straightforwardly and avoid detours reflects a commitment to authenticity and a rejection of superficiality. The song's closing lines, 'zenbu hoshii kara' (because I want everything), encapsulate the protagonist's insatiable desire for a life filled with meaning and fulfillment, even if it means breaking everything down to rebuild anew.