traveling (translation)
Utada Hikaru
Come on, yeah
What are you doing tonight?
Let's go for a ride
It’s Friday afternoon
But I’m not slacking off at work
I manage to catch a taxi right away (I jump in)
Destination: you
“Where to?”
Oh, just somewhere nearby
“This recession is bad for business” (I close the door)
“Mind the closing door”
Saddle the wind, ride up to the moon
My seat is next to you
Suddenly I come to my senses, I feel dizzy
‘Tis all but a Spring night’s dream
(Traveling) Got you in my ride
We’re illuminating the asphalt
(Traveling) Where are we going?
Anywhere as long as it’s far away
(Traveling) Rock it, more
The urge to destroy
(Traveling) Go faster
Even though there’s no need to rush
There’s a song I wanna play to you
Endless Repeat
It spurs on emotions
All according to plan
Frolic with the waves, seduce the clouds
At last, we meet
Blame it on my youth, I give it away too quickly
‘Tis all but dust in the wind
(Traveling) Show off cleavage
Let’s get more attention than usual
(Traveling) “Not here”
We have further to go
(Traveling) Lower the windows
Fearless Mode
(Traveling) "I’m good here"
We’re just going with the flow
Now’s the time everyone starts to dance
Unable to hold it any longer, tonight
Now’s the time everyone gets excited
Secret wishes are throbbing
(Traveling) Got you in my ride
We’re illuminating the asphalt
(Traveling) Where are you?
The fun is about to begin
(Traveling) Rock it, more
The urge to destroy
(Traveling) Go faster
It’s a bit scary to stop
(Traveling) Can you take me up?
(Traveling) You look quite good
Can you keep it up?
I would like to
(Traveling) Can you take me up?
(Traveling) You look quite good
Can you keep it up?
Traveling, traveling
Traveling, traveling
(Traveling, traveling) Don't stop now
Don't stop now
Don't stop now
Can you take me up?
You look quite good
Can you keep it up?