Açılsın Yollar
Abdurrahman Önül
Laat de Wegen Openen
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb rozen verzameld, ben op de wegen gevallen, mijn pad leidt weer naar de paden
Mijn Heer heeft genade voor al zijn dienaren, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Mijn Heer heeft genade voor al zijn dienaren, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet.
Mijn hart is moe, lijdend en droog zijn mijn ogen, tranen stromen
Op de wegen zaai ik rozen, ik ga naar die verheven profeet
Op de wegen zaai ik rozen, ik ga naar die verheven profeet
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Aan het einde van deze weg ligt Medina, de verlangens branden al jaren in mijn hart
Elke seizoen bloeit het groen in de lente, ik ga naar die verheven profeet
Elke seizoen bloeit het groen in de lente, ik ga naar die verheven profeet
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet