Samba-Enredo 2022 - Fala, Majeté! Sete Chaves de Exu
G.R.E.S. Acadêmicos do Grande Rio (RJ)
Samba-Enredo 2022 - Speak, Majesty! Seven Keys of Exu
Exu Skull, Seven Skirts, Catacomb
It's in the touch of the macumba, saravá, Alafiá
Mr. Zé, the hustler of the crossroads
Padilha of the spinning skirt, ê Mojubá
I'm Capa Preta, Tiriri
I'm Tranca Rua, I loved the Sun
I loved the Moon, Marabô, Alafiá
I'm from the card game and the hood
I'm from the fire and laughter, ê Mojubá
I have faith in this people who say
Good evening, miss, good evening, sir
Here on Earth is our temple of faith
Speak, Majesty! Spark of the Igbá gourd
In the gira, Bombogira, Aluvaiá
In a sea of palm oil
Caboclo, wanderer, messenger
My people establish a point in the terreiro
The voice of Palmares, Zumbi Àgbá
Exu
The Ifá in the lines of the Odus
Precepts, foundations, Olobé
Prepare the padê for my axé
Exu Skull, Seven Skirts, Catacomb
It's in the touch of the macumba, saravá, Alafiá
Mr. Zé, the hustler of the crossroads
Padilha of the spinning skirt, ê Mojubá
I'm Capa Preta, Tiriri
I'm Tranca Rua, I loved the Sun
I loved the Moon, Marabô, Alafiá
I'm from the card game and the hood
I'm from the fire and laughter, ê Mojubá
Oh, moonlight, oh, moonlight
Catiço reigning on Monday
Oh, moonlight, double the third surdo
To greet the guardians of the favela
I'm from Lira and my block is a sentinel
Laroyê, laroyê, laroyê
It's poetry in school or in the backlands
The voice of the people, prophet of the streets
So many Estamiras from this land
Laroyê, laroyê, laroyê
The Seven Keys come to open my path
At midnight or in the sunrise
To confirm
Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
Ê Bará ô, Elegbara
There at the crossroads, hope ignited
I'm Grande Rio, Grande Rio is me
Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
Ê Bará ô, Elegbara
There at the crossroads, where the flower was born root
I have faith in this people who say
Good evening, miss, good evening, sir
Here on Earth is our temple of faith
Speak, Majesty! Spark of the Igbá gourd
In the gira, Bombogira, Aluvaiá
In a sea of palm oil
Caboclo, wanderer, messenger
My people establish a point in the terreiro
The voice of Palmares, Zumbi Àgbá
Exu
The Ifá in the lines of the Odus
Precepts, foundations, Olobé
Prepare the padê for my axé
Exu Skull, Seven Skirts, Catacomb
It's in the touch of the macumba, saravá, Alafiá
Mr. Zé, the hustler of the crossroads
Padilha of the spinning skirt, ê Mojubá
I'm Capa Preta, Tiriri
I'm Tranca Rua, I loved the Sun
I loved the Moon, Marabô, Alafiá
I'm from the card game and the hood
I'm from the fire and laughter, ê Mojubá
Oh, moonlight, oh, moonlight
Catiço reigning on Monday
Oh, moonlight, double the third surdo
To greet the guardians of the favela
I'm from Lira and my block is a sentinel
Laroyê, laroyê, laroyê
It's poetry in school or in the backlands
The voice of the people, prophet of the streets
So many Estamiras from this land
Laroyê, laroyê, laroyê
The Seven Keys come to open my path
At midnight or in the sunrise
To confirm
Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
Ê Bará ô, Elegbara
There at the crossroads, hope ignited
I'm Grande Rio, Grande Rio is me
Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
Ê Bará ô, Elegbara
There at the crossroads, where the flower was born root
I have faith in this people who say
Good evening, miss, good evening, sir
Good evening, miss, good evening, sir
Good evening, miss, good evening, sir