Luna (español)
Alessandro Safina
Luna
(Alleen jij, kan mijn ziel horen)
(Alleen jij, kan mijn ziel horen)
Luna jij
Hoeveel liedjes heb je al gehoord?
Hoeveel woorden zijn er voor jou gezegd
Die de lucht hebben doorkruist alleen voor het genot
Een nacht de haven van jouw eenzaamheid
De geliefden schuilen in jouw licht
Je telt de zuchten vanaf jouw balkon
En verstrengelt de draden van onze passie
Luna die naar me kijkt, luister nu naar me
(Alleen jij, kan mijn ziel horen)
Luna jij
Je kent het geheim van de eeuwigheid
En het mysterie dat achter de waarheid schuilgaat
Leid me, want mijn hart hoort jou
Ik voel me verloren en ik weet het niet, weet het niet
Dat er liefdes zijn
Die harten verwoesten
Als een vuur dat alles kan omarmen
Luna jij
Verlicht de lucht en zijn immensiteit
Wat voor mysterie zal er zijn op jouw verborgen gezicht?
We verbergen altijd een of ander profiel
We zijn harten onder de storm
Engelen van klei die de zee verwoest
Dromen die de herfst zal doen vervagen
Kinderen van deze aarde omhuld door jouw licht
Kinderen die in de nacht weer gaan twijfelen
Dat er liefdes zijn, (che l'amore)
Die harten verwoesten, (puo nascondere il dolore)
Als het vuur dat alles kan omarmen
(Come il fuoco ti puo bruciare l'anima)
Maar er zijn liefdes (alba lux, diva mea)
Heersers van onze passies (diva es silentissima)
Het is de kracht die de wereld altijd zal laten draaien
(Alleen jij, kan mijn ziel horen)
(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)
(Alleen jij, kan mijn ziel horen)
(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)