La canción quiere
Alfredo Zitarrosa
The song wants
(Milonga)
Ripe fruit
from the tree of the People,
my song
always persists.
It may die,
but it wants
to sing only to Life,
which does not forget it.
It is not afraid of the bullet,
nor the bomb,
nor hell,
sings 'because it can'.
Carrying in its wounded hands
a flower with a thorn,
water and flour.
Song of the People who love,
also sings for money
like a worker.
Shadow of Gancio and Mora,
of Fernández, of Mendiola,
it does not sing alone.
It wants to be a flower
and closes up
like a fist;
it asks me to take care of it.
It names the pierced flesh
of the most beloved Life,
the disarmed one.
Ripe fruit
from the tree of the People,
my song
always persists.
It wants to be a flower
and closes up like a fist;
it asks me to take care of it!
* In the first version of this song, from 1972, there is an overlaid text, in the voice of Zitarrosa, that says:
"To Arbel, to Líber, to Hugo, to Susana, to Recalde, to Nieto, to Espósito, to Gutiérrez, to Abreu, Cervelli, López and González; workers and students, martyrs of the people, united forever, and more united than ever in our hearts".
(The text presented is a faithful transcription of how it was published in the insert of the album Textos políticos, from 1980)