La Noche Del Jabalí
Ali Primera
The Night of the Boar
Turn off the radio, companion
there are so many things to talk about
Don't ask how many times per second
the hummingbird flaps its wings
ask, for example
What are we doing for Haiti?
Where is it, you ask?
In a place surrounded by the night
in the immense cobalt of the Caribbean
The night in this case
is the misery, is the hunger
is the word imprisoned
It's denying the path to intelligence
it's denying that the worker is a poet
How many inhabitants does it have?
the ones that remain
after so much massacre
Do they fight, besides surviving do they fight?
Of course, my little love, of course
The Haitian patriots
walk with lights and colors in their hands
and they bloom
like the land watered by drizzles and songs
But they have fought alone, companion, alone
Although they bloom
like men do when they are fighting
They have fought alone, companion
until our conscience is awakened
in the fight to liberate Haiti
until the world rises in a single voice
luminous, supportive
And together let's make the morning
that ends forever
with the night of the boar
Now, let's get moving
because words without steps
are dead words
And time tells us: MOVE FORWARD
Deep soul on fire, move forward
Let's build together the morning
that ends forever
with the night of the boar
with the night of the boar
Let's not allow the future
to ask us
What did you do for Haiti?
and let's not answer by lowering our heads
the men who fell
are the exact number
of times in a century
the hummingbird flaps its wings