Kyoukaisen
Amazarashi
Kyoukaisen
Quel paysage, ce que tes yeux ont capté
Les étoiles se sont figées, dernier clin d'œil
Être humble, maintenant ça fait un peu ringard
La nuit est sombre, personne n'a de lumière à porter
Personne ne sait, on ne peut pas s'intégrer
Notre étincelle a à peine éclairé
Des débris brûlés, des cendres qui s'entrelacent
J'ai bien ri, de tes jours passés
De l'autre côté de la frontière, oubliés
Sachant que c'est un destin qui s'achève
Cette voix qui ne permet pas de se laisser aller
Est-ce un ancien camarade ou bien mon propre cœur ?
Le sens de l'existence est toujours en dehors de soi
Par exemple, toi, juste ta voix
Si la distance le permet, la lumière vacillante
Je me suis dit que je pouvais l'appeler espoir
Je ne voulais pas voir ce genre de paysage
Des pleurs étouffés par des cris de désespoir
De l'autre côté, une voix forte dit que c'est effrayant
Et ça résonne, blessant les gens
Transformer tout en un simple mot
Cette phrase est une justice qui ne peut être échangée
Se changer en bête inutile
C'est toujours pour protéger, peu importe l'époque
De l'autre côté de la frontière, battus
Les gens s'éteignent, et pourtant
Cette voix qui hésite à se mentir
Est-ce l'ombre de ma patrie ou mon propre cœur ?
Le sens de l'existence est toujours en dehors de soi
Par exemple, toi, juste ta voix
Si la distance le permet, la lumière vacillante
Je me suis dit que je pouvais l'appeler espoir
Les décisions timides et les choix téméraires
Les défaites qui nous ont fait plier, les options brisées
Je déteste le passé qui ne pouvait pas être autrement
La prochaine fois, je choisirai, ce que je peux accepter
Moi, aujourd'hui
De l'autre côté de la frontière, des gens qui luttent
Des gens qui se lamentent, en les voyant
Si choisir le silence est notre option
Sommes-nous complices ? Avons-nous été suffisants ?
La valeur de l'existence est toujours en soi
Ici, la couleur du nom qui réside
Si je l'embrasse, la lumière vacillante
Ressemblait à la dernière étoile du ciel.