Atacameño

Ángel Parra Ángel Parra

Atacameño

Atacameño Indian, Likanantay,
I speak to you about the desert,
Zupay, Zupay.
Tell me how you live
among your llamas
through the dry paths
of the Atacama.

I whistle and walk,
I wake up and rejoice,
I shout and smile,
I come and shepherd.

Son of the stones,
nephew of the wind,
the sun is my father,
I am Atacameño.

Tell me what you buy,
tell me what you sell,
where you go
and where you come from.

I go to Bolivia,
I come from Argentina,
I bring dried conger eel,
freeze-dried potatoes, salt, and flour.

Fruit and carob,
farina feathers,
leather sandals,
papayas and quinoa.

I return through the highlands,
I chew my coca,
I herd my llamas
and drink my chicha.

And if on the way
I meet an Indian woman,
Ckockuntur ckiptur,
with a smile.

Son of the stones
and the scorching sun,
I come from life,
I go towards death.

  1. Compañero presidente
  2. Milonga para la lluvia
  3. La ronda
  4. Puedo escribir los versos más tristes esta noche
  5. El sacristán vivaracho
  6. Canto para después de la comunión
  7. Cantos a la Virgen de la Tirana
  8. El volantín
  9. En el cuarto de la Carmela
  10. Corrido del 73
View all Ángel Parra songs

Most popular topics in Ángel Parra songs

Related artists

  1. Rolando Alárcon
    Rolando Alárcon
  2. Patricio Manns
    Patricio Manns
  3. Soledad Bravo
    Soledad Bravo
  4. Elizabeth Morris
    Elizabeth Morris
  5. Victor Jara
    Victor Jara
  6. Daniel Viglietti
    Daniel Viglietti
  7. Angel Parra Trío
    Angel Parra Trío
  8. Angelo Escobar
    Angelo Escobar