Sarandonga
Antonio Gonzalez (El Pescailla)
Sarandonga
Turú, turú, turutun-tara-tanarai
Taranana, nananana, nanana-eh, ay
Sarandonga, and we're going to eat
Sarandonga, a rice with cod
Sarandonga, at the top of the village
Sarandonga, because tomorrow is Sunday
Sarandonga, and cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, hear it sing!
I don't eat beans anymore
Because they make me feel very bad
I don't eat beans anymore
Because they make me feel very bad
And then people say
Cousin, stop eating nonsense
Sarandonga, and we're going to eat
Sarandonga, a rice with cod
Sarandonga, at the top of the village
Sarandonga, because tomorrow is Sunday
Sarandonga, and cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, let it sing!
When I had money
They called me don Tomás
And when I had money
They called me don Tomás
And now that I don't have it anymore
They just call me Tomás
Sarandonga, I want to eat
Sarandonga, a rice with cod
Sarandonga, at the top of the village
Sarandonga, because tomorrow is Sunday
Sarandonga, and cuchibiri-cuchibiri
Donga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, cuchibiri-cuchibiri
Sarandonga, hear it sing!
Sarandonga, I want to sing
Sarandonga, hear it sing!
Sarandonga, hear it sing!
Sarandonga, hear it sing!