Essa Hoisa
Atarashii Gakkou no Leaders
Essa Hoisa
Wenn ich diesen unberührten, rauen Weg gehe,
essa hoisa
und wir im Einklang atmen, von nah und fern, lass uns aufbrechen.
Wenn du nur dastehst, dann mach Platz,
wenn es eine Schande auf der Reise ist, lass es hinter dir.
Komm schon, ich bringe es dir, ich komme vorbei,
weg da, weg da.
Der Nachbar, der viel mit seinen Kaki isst, lass ihn in Ruhe, wenn er sich langweilt.
Wenn ich einen Umweg mache, schlafe ich einfach ein, und dann kriege ich meinen schweren Hintern hoch.
Wenn du die tanzenden Narren siehst, und mehr sehen willst, komm näher.
Reihe die Füße auf, auf dem Weg der Jugend, mit einem Hüpfer.
Selbst wenn der Gegenwind müde macht,
findet der Zugvogel keinen Platz zum Ausruhen.
essa hoisa
Wenn ich diesen unberührten, rauen Weg gehe,
essa hoisa
und wir im Einklang atmen, von nah und fern, lass uns aufbrechen.
Die Reise ist ein Begleiter, die Welt ist voller Mitgefühl, also los,
was richtig ist, weiß ich nicht.
Die Reise ist Mitgefühl, die Menschen sind Herzen, also los,
wenn wir uns nicht bewegen, wird sich nichts ändern.
Der Mönch hat geschickt ein Bild von einem Mönch auf den Paravent gemalt, was soll's?
Die vielen Menschen, die vorbeigehen, sind so unterschiedlich, und wenn einer nervt, zeig ihm die Zunge.
Der Topf hat ein Loch, egal was passiert, wenn der Boden wieder durch ist, benutze den Deckel.
Reihe die Füße auf, auf dem Weg der Jugend, mit einem Hüpfer.
Ich möchte es dir mitteilen,
selbst wenn es tausend Meilen entfernt ist, fliege ich hin.
Zugvogel, schau, weit weg.
essa hoisa
Wenn ich diesen unberührten, rauen Weg gehe,
essa hoisa
und wir im Einklang atmen, von nah und fern, lass uns aufbrechen.
Und wir atmen im Einklang, von nah und fern, lass uns aufbrechen.