Latinoamérica (part. Totó La Momposina, Susana Baca y Maria Rita)
Calle 13
Latino-Amerika (met Totó La Momposina, Susana Baca en Maria Rita)
Ik ben, ik ben wat ze hebben achtergelaten
Ik ben al het overschot van wat ze hebben gestolen
Een verborgen volk op de top
Mijn huid is van leer, daarom houdt het elke weersomstandigheid vol
Ik ben een fabriek van rook
Handarbeid van boeren voor jouw consumptie
Koude fronten midden in de zomer
De liefde in de tijden van cholera, mijn broer
Ik ben de zon die opkomt en de dag die sterft
Met de mooiste zonsondergangen
Ik ben de ontwikkeling in levend vlees
Een politiek discours zonder speeksel
De mooiste gezichten die ik heb gekend
Ik ben de foto van een vermiste
Het bloed in jouw aderen
Ik ben een stuk land dat de moeite waard is
Een mand met bonen
Ik ben Maradona tegen Engeland, je twee doelpunten scoren
Ik ben wat mijn vlag ondersteunt
De ruggengraat van de planeet is mijn bergketen
Ik ben wat mijn vader me leerde
Wie zijn vaderland niet liefheeft, houdt ook niet van zijn moeder
Ik ben Latijns-Amerika
Een volk zonder benen, maar dat loopt, hoor!
Je kunt de wind niet kopen
Je kunt de zon niet kopen
Je kunt de regen niet kopen
Je kunt de warmte niet kopen
Je kunt de wolken niet kopen
Je kunt de kleuren niet kopen
Je kunt mijn vreugde niet kopen
Je kunt mijn pijn niet kopen
Je kunt de wind niet kopen
Je kunt de zon niet kopen
Je kunt de regen niet kopen
Je kunt de warmte niet kopen
Je kunt de wolken niet kopen
Je kunt de kleuren niet kopen
Je kunt mijn vreugde niet kopen
Je kunt mijn pijn niet kopen
Ik heb de meren, ik heb de rivieren
Ik heb mijn tanden voor wanneer ik lach
De sneeuw die mijn bergen opmaakt
Ik heb de zon die me droogt en de regen die me wast
Een woestijn dronken van peyote
Een slok pulque om met de coyotes te zingen
Alles wat ik nodig heb
Ik heb mijn longen die helderblauw ademen
De hoogte die verstikt
Ik ben de kiezen in mijn mond, kauwend op coca
De herfst met zijn verwelkte bladeren
De verzen geschreven onder de sterrenhemel
Een wijngaard vol druiven
Een suikerrietveld onder de zon in Cuba
Ik ben de Caribische zee die de huisjes in de gaten houdt
Rituelen van heilig water uitvoerend
De wind die mijn haren kamt
Ik ben alle heiligen die om mijn nek hangen
Het sap van mijn strijd is niet kunstmatig
Want de mest van mijn land is natuurlijk
Je kunt de wind niet kopen
Je kunt de zon niet kopen
Je kunt de regen niet kopen
Je kunt de warmte niet kopen
Je kunt de wolken niet kopen
Je kunt de kleuren niet kopen
Je kunt mijn vreugde niet kopen
Je kunt mijn pijn niet kopen
Je kunt de wind niet kopen
Je kunt de zon niet kopen
Je kunt de regen niet kopen
Je kunt de warmte niet kopen
Je kunt de wolken niet kopen
Je kunt de kleuren niet kopen
Je kunt mijn vreugde niet kopen
Je kunt mijn pijn niet kopen
Je kunt de zon niet kopen
Je kunt de regen niet kopen
(Laten we lopen) in het lachen en de liefde
(Laten we lopen) in het huilen en de pijn
(Laten we de weg tekenen) de zon
Je kunt mijn leven niet kopen
(Laten we lopen) het land
Het is niet te koop
Harde arbeid, maar met trots
Hier delen we, wat van mij is, is van jou
Dit volk verdrinkt niet in de golven
En als het instort, bouw ik het weer op
Ik knipper ook niet als ik je aankijk
Zodat je mijn achternaam onthoudt
Operatie Condor die mijn nest binnenvalt
Ik vergeef, maar ik vergeet nooit, hoor!
(Laten we lopen)
Hier ademt men strijd
(Laten we lopen)
Ik zing omdat het gehoord wordt
(Laten we de weg tekenen) stemmen van één hart
(Laten we lopen) hier staan we rechtop
Leve Amerika!
Je kunt mijn leven niet kopen