Llovía
Canserbero
Es regnete
Benito zieht mit Fernando durch die Straßen
Er ist jetzt achtzehn und echt mutig
Mit einem langen Kamm bewegt er sich
Und kein Wesen kann ihm zeigen, dass der Tod dort lauert
Fernando hat das Steuer im Viertel in der Hand
Sein Zeug verkauft sich wie warme Semmeln
Und heute Nacht gehen sie zu den Leuten aus der anderen Gasse
Um ein paar offene Rechnungen zu begleichen
Dunkle Fenster, dunkles Gewissen, dunkle Nacht
Benito zielt plötzlich auf den Verräter
Klare Anweisungen, um alles klarzustellen
Er verpasst dem Verräter zwei Kugeln in die Stirn
Und das Blut regnete, regnete, regnete
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Und das Blut regnete, regnete, regnete
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund
Fernando sagt zu Benito: Ich hab dich lieb, Kumpel
Und als Gentleman gibt er ihm Geld und sie ziehen in den Ghetto
Um zu feiern, dass es keinen Wettbewerb mehr auf dem Platz gibt
Doch es passiert, dass die Drohung der Rache zu ihm nach Hause kommt
Mein Gott, beschütze Benito, verdammte Scheiße
Jedes Mal, wenn er sieht, dass es spät wird
Venezuela brennt, mein Freund
Sagen die Alten, wenn sie von Blut hören
Kapuze über, 22:05 Uhr
Links die Waffe, rechts der Ring und die Zigarette
Der Stille lauscht, Benito bewegt sich, beobachtet, der Tag ist einfach
Er ahnt nicht den Wink des Schicksals
Hier bin ich der Verbrecher und in diesem Viertel regiert das Verbrechen!
Dachte Benito, bevor er die Falle sah
Und in einem einzigen Moment erinnerte er sich an sein ganzes Leben
Als er sah, dass aus einem grauen Auto auf ihn geschossen wird
Die dunkle Vision, das dunkle Blut, die dunkle Nacht
Über Dächer springend, dem Tod entkommend
Seine helle Jacke, klar befleckt
Schweiß läuft über seine Stirn
Und die Kugeln regneten, regneten, regneten
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Und die Kugeln regneten, regneten, regneten
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund
Benito zieht einsam durch die Straßen
Er ist jetzt dreiundzwanzig und hat einen trockenen Kopf
Er ist der typische Protagonist der Geschichten aus den Vierteln
Mit nur einem Unterschied
Was macht ihn anders als Pedro Navaja?
Was unterscheidet ihn von Montana Tony?
Benito wird das Thema beenden, ohne zu fallen
Sein Ende wird nicht der Tod sein
Doch an einem dunklen Datum erhielt er eine dunkle Nachricht
Dringender Anruf
Und klar hörte er eine aufgeregte Stimme
Von Fernando, der Folgendes sagte
Sie kamen ohne Kapuze um 20:00 Uhr
Deine Mutter in der Dusche, hörte, wie sie die Tür eintreten
Und wie er kann, versucht er zu entkommen, alles ging sehr schnell
Die Nachbarn sagen, sie haben ihn etwa neunundzwanzig Mal getroffen
Und Tränen regneten, regneten, regneten
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Und Tränen regneten, regneten, regneten
Und der Frieden zog sich zurück, zurück, zurück
Es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund, es ist ein Hund
Das ist nur eine weitere Geschichte von dem, was in meinen lateinischen Vierteln passiert
Respekt verdient nicht der Böse, sondern der, der das Glück findet
Der ist der wahre Verbrecher
Benito zieht einsam durch die Straßen
Und obwohl er nicht mehr lebt, hat ihn niemand getötet
Er ist nicht mehr als ein Geist, allein zwischen den Wegen des Viertels
Benito ist nicht mehr als ein lebender Toter
Denk gut nach, ob du ins Verbrechen einsteigen willst, Bruder
Falls du später Lust hast, auszusteigen
Muss nicht entscheiden, welche Optionen du wählen kannst
Welche, welche sind das?: Sterben oder leiden
Pedrito Navaja wurde vom Tod geholt
Juanito Alimaña ist nicht frei
Und wer mit Eisen tötet, wird mit Eisen sterben, behaltet das im Kopf
Deshalb setze ich auf das Glück
All we need is love
Weder mehr noch weniger