Apaysanado
César Oliveira e Rogério Melo
Countryman
I flourish the goose's beak in this Lobuna Gateada
The best of my students in traditional horsemanship
Please, don't take offense at my frontier way
Son of a Brazilian father, son of an oriental mother
I don't carry pretension, but I don't shrink back
Certainly, I brought from there the taste for the guitar
When longing clings to a sung drone
It's my people forked in a wild horse showing strength
I'm like this, a countryman, horse tamer and guitarist
Daily, a rural worker, on days off, I round up parties
I tilt my hat on my head to see the images better
Talent, fiber, and courage, can't be bought or borrowed
I'm like this, a countryman, horse tamer and guitarist
Daily, a rural worker, on days off, I round up parties
I tilt my hat on my head to see the images better
Talent, fiber, and courage, can't be bought or borrowed
Who is from the homeland's core, soul, blood, and lineage
The love for the homeland portrayed in the print
Hoof and horn remnants in the work repertoire
So that the meaning of life takes root in the plains
With a Solingen handle, I'm quicker than a cat
In the rough, a tick dropping only on the calf
And male, to attack me, don't rush
Gather seven, eight more and run me over in a group
In a Creole milonga, in a gaucho gathering
I shout 'a la pucha' and settle into the rhythm
I drink mate at dawn, I like the subject clear
If I don't shoot on foot, even more so on horseback
I'm like this, a countryman, horse tamer and guitarist
Daily, a rural worker, on days off, I round up parties
I tilt my hat on my head to see the images better
Talent, fiber, and courage, can't be bought or borrowed
I'm like this, a countryman, horse tamer and guitarist
Daily, a rural worker, on days off, I round up parties
I tilt my hat on my head to see the images better
Talent, fiber, and courage, can't be bought or borrowed