水槽のフール (Fool In Tank)
Cö Shu Nie
Fool In Tank
Je denkt dat niemand je ooit zal willen
Achter het glas kijk ik naar je
Ik kijk gewoon een beetje, jij bent mijn huisdier
Eet dat niet, je kunt gewoon zwijgen
Ga je daarheen? Wat een idioot, je bent echt de slechtste
Je snapt er niets van, hè?
Als je maar doet wat ik zeg, is het goed
Kun je dit ook niet? Wees dankbaar
Oh nee, je zegt weer iets raars
Ik begrijp de woorden vol liefde heel goed
Zelfs door het glas is het helder
Je verlangens lekken overal, ik kan er niet naar kijken
Dus ik eet wat ik wil en ga waar ik wil
Ik kan het je eerlijk zeggen, ik ben de beste
Wanneer besef je dat je niets kunt beheersen?
Wat weet je eigenlijk van mij?
Vaarwel, het water vol frustratie
Tot waar kan ik mijn onschuld nog verliezen?
Ontgoocheling zinkt in de hoeken, ik kan niet mengen
Woorden veranderen in iets voor mezelf
Vaarwel, de medaille van rechtvaardigheid in het water
Een plek voor jou, die je zo snel vergeet
Ik ga niet doen alsof ik niets kan
Verzamel de vluchtige geluksmomenten
Ik eet wat ik wil en ga waar ik wil
Ik kan het je eerlijk zeggen, ik ben de beste
Je kunt niet eens beseffen dat je niets kunt beheersen
Zolang je denkt dat je alles weet, kun je je niets voorstellen.