かいこ (kaiko)
Creepy Nuts
Revolution
Wait, when did this station also have buildings
Chic cafes and high-end supermarkets have driven away memories
Flashing neon signs, recruitment posters
That store, that taste, that place, that view, it's been a while since I've seen them
Wait, when did the chairs disappear?
That girl's seat, now this girl, that guy's position, now it's this one
Wait, when did that even become old news?
Changing names again and becoming beautiful
That building over there is already an empty lot
New programs, new products, new yesterday, new models, new stores
New songs, new jokes, new characters, new developments, new ads, new humans
But hey, the taste of gum still lingers, the taste of gum still lingers
But with all that nonsense thrown away, the world moves towards the future
We're blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't erase it, Mr. Computer, hey hey
Blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't short-circuit it, go to the future
Relentlessly ticking, the clock keeps turning
Dizzy from the ever-changing world
Soon the scenery changes, everything is enjoyable for the advanced, hey hey
Shuttered shutters, faded signs, abandoned dictionaries
Discarded toys in the trash
In the monotonous repeat of 365 days
Finding solace in that cruel speed, the irony
Forced to look ahead
Walking in unison
Catch up, overtake, kick down
So you won't be thrown off
That's the way to live
Just following along is enough to survive
The clock increases speed day by day, nobpm
Hidden in your color and eyebrows
If you hide your eyebrows in the color of the times
Look, called a reform by young cola
Still, will you show your worth (who got juice now)
Will you end without showing your worth
Ride or fall, I'm asked which path to take
We're blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't erase it, Mr. Computer, hey hey
Blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't short-circuit it, go to the future
Relentlessly ticking, the clock keeps turning
Dizzy from the ever-changing world
Soon the scenery changes, everything is enjoyable for the advanced, hey hey
Anachronistic, retro, vintage
Impossible to express in foreign characters, I know
Anachronistic, retro, vintage
Impossible to express in foreign characters, I know
The original values of the Japanese
Engraved from ancient times
The world is a fleeting thing, the flow of sad times is a thread
The ancient values of the Japanese
Singing lyrics that yearn for the past
Conveying the wabi-sabi in the loneliness
And conveying the loneliness in the solitude
We're blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't erase it, Mr. Computer, hey hey
Blazing flames, red-hot furnaces, transforming spheres
But don't short-circuit it, go to the future
Relentlessly ticking, the clock keeps turning
Dizzy from the ever-changing world
Soon the scenery changes, everything is enjoyable for the advanced, hey hey
Flatten it, get used to it, roll it
Before you know it, the sky is bright again
Get excited, get serious, get into it
Monday to Sunday, no matter how many pens
Get used to it, get burned, get hurt
Flowing and marking the time
Soaked deeply with flavor
Entwined vines, moss intertwined