Bambino
Dalida
Bambino
Bambino, bambino, huil niet, bambino
Met je geslagen ogen, je sombere blik en bleke wangen
Je slaapt niet meer, je bent slechts een schaduw van jezelf
Alleen op straat, dwaal je rond als een treurende ziel
En elke avond onder haar raam, kunnen we je zien
Ik weet dat je dol op haar bent en dat ze mooie ogen heeft
Maar je bent nog te jong, om de minnaar te spelen
En speel, speel op je mandoline
Mijn kleine bambino
Je muziek is mooier
Dan de hele lucht van Italië
En zing, zing met je zachte stem
Mijn kleine bambino
Je kunt zingen zoveel je wilt
Ze neemt je niet serieus
Met je blonde haren, lijk je wel een cherubijn
Ga liever voetballen, zoals alle kinderen doen
Je kunt roken als een man, met sigaretten
Je kunt je heupen bewegen op de stoep als je haar in de gaten houdt
Je kunt je pet scheef op je oor zetten
Dat maakt je niet ouder in haar hart
Liefde en jaloezie, zijn geen kinderspelletjes
En je hebt je hele leven, om te lijden zoals de volwassenen
En speel, speel op je mandoline
Mijn kleine bambino
Je muziek is mooier, dan de hele lucht van Italië
En zing, zing met je zachte stem
Mijn kleine bambino
Je kunt zingen zoveel je wilt
Ze neemt je niet serieus
Als je te veel zorgen hebt, houd ze dan niet voor jezelf
Zeg het tegen je mama, mam's zijn daarvoor gemaakt
En daar, geborgen in de zachte schaduw van haar armen
Huil een goede huil
En je verdriet zal verdwijnen