Oh, Champs-Élysées (Deutsche Fassung)
Joe Dassin
Oh, Champs-Élysées
Oh, ik liep alleen door deze stad
Die zoveel te bieden heeft
Toen zag ik jou voorbijgaan en zei: Bonjour
Ik ging met jou naar een café
Waar ik hoorde dat je Renée heet
Als ik aan dat moment denk, zing ik alleen maar
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
De zon schijnt, de regen valt
Maakt niet uit, wij zijn samen
Zo blij als we elkaar weerzien
Oh, Champs-Élysées
Wat was de avond prachtig
Daar in de kleine bar
Waar Joe op de gitaar speelde alleen voor ons twee
Daar heb ik de hele nacht
Met jou gedanst, met jou gelachen
En toen we weer gingen, was het tien over drie
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
De zon schijnt, de regen valt
Maakt niet uit, wij zijn samen
Zo blij als we elkaar weerzien
Oh, Champs-Élysées
We kennen elkaar pas sinds gisteren
Maar als je nu naar huis gaat
Dan zeggen twee verliefden zachtjes: Au revoir
Van La Concorde tot aan de Étoile
Klinkt muziek van overal
Ja, dat is een liefde die honderd jaar meegaat
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
De zon schijnt, de regen valt
Maakt niet uit, wij zijn samen
Zo blij als we elkaar weerzien
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
De zon schijnt, de regen valt
Maakt niet uit, wij zijn samen
Zo blij als we elkaar weerzien
Oh, Champs-Élysées