Ona
DDT
Ona (Translation)
She…
Behind the doors of the last wagon
She…
The skies were saying goodbye to the vanished
She…
They kissed with crescents of summer rain
She…
Clutching the departing to their chest
Sleepless nights unbounded me
I took perspective out of the borehole
Buried everything black by the train station
Having prayed for the health of the enemy
She…
Before departing cried for half a century
She…
Baptized secretly with prayers over and again
She…
Sewed and sewed with longing and patches
She…
Having given foreign rhythms to drink
I smeared distances across the bread
I drowned in a dream of spring water
I put on new strings on the road
And let my circumstances down the hill
The voice is not gone yet, the eyes are in place
I watch the storm playing in the sea
I didn't turn away from the road, I'm along on the way
Wings and feet in the sky
What should I do? Walk.