Che papusa oí!
Enrique Cadícamo
Puppe, Püppchen, die mit Z spricht
Puppe, Püppchen, die mit Z spricht
und mit echter Anmut den Mishé schlägt;
mit deinen Gesten wie eine Schelle
bist du das Milonguerita, das am meisten glänzt;
aufgebrezelt und schick, tanzt du mit Stil
und aus seltsamer Snoberei nimmst du Prissé,
und im Auto, von Süden nach Norden,
fährst du wie eine Dame von großem Ansehen.
Puppe, hör zu
den melodischen Akkorden, die das Bandoneon spielt;
Puppe, hör zu
die angstvollen Schläge deines armen Herzens;
Puppe, hör zu
wie aus diesem Tango die Erinnerungen an dein Gestern aufsteigen...
Wenn dich heute der Luxus umgibt
und dich der Strom mitreißt,
morgen will ich dich sehen...
Schöne Milonguerita, Puppe und Feige,
mit schelmischen Augen wie Pfefferminz,
mit fröhlichem Geplapper, schickem Aussehen
und sündigem Mund in Karminrot,
verzierte deine Schmuckstücke in der Milonga
mit prächtigen, funkelnden Lichtern
und beim Tanzen dieser Tangos von Meta und Ponga
machst du den Otario lebendig und den Reo Gil.