Säkkijärven Polkka
Esko Toivonen
Säkkijärvi Polka
As a beautiful memory, the land of Karelia
But still resonates from the heart
When you hear from the musician's fingers
The Säkkijärvi polka
This polka brings back the past
And creates a strange longing in the chest
Hey, musician, let the accordion play
The Säkkijärvi polka
It takes the young and old to dance
There's no comparison to that polka
With it, even the road feels like home
The Säkkijärvi polka
There's the splashing of the waves
There's the swaying of the pines
Karelia sings - everyone knows it
The Säkkijärvi polka
Come, come girl, dance with me now
When the polka rings so delicately
Hey! Horse in distress and grit your teeth
Because it miraculously has a bigger head
Come, come, girl, dance with me now
When we have joy and summer weather
Säkkijärvi is far from us
But at least the polka remains
When the dearest shores are left behind
The traveler finds solace in foreign lands
When listening to the nostalgic music
The Säkkijärvi polka
It's just a polka, but one that
Leads to memories on the road
As the beautiful sound of Karelia
The Säkkijärvi polka
It takes the young and old to dance
There's no comparison to that polka
With it, even the road feels like home
The Säkkijärvi polka
There's the splashing of the waves
There's the swaying of the pines
Karelia sings - everyone knows it
The Säkkijärvi polka
Come, come girl, dance with me now
When the polka rings so delicately
Hey! Horse in distress and grit your teeth
Because it miraculously has a bigger head
Come, come, girl, dance with me now
When we have joy and summer weather
Säkkijärvi is far from us
But at least the polka remains
When the dearest shores are left behind
The traveler finds solace in foreign lands
When listening to the nostalgic music
The Säkkijärvi polka