お気に召すまま (okinimesumama)
Eve
Zoals je wilt
Kalm gesproken
Ik heb gehuild om die herinneringen
Zullen we daar vandaag mee stoppen?
Wachtend op het signaal van 1, 2
Jij en ik, hand in hand, dat was
Mijn moedige actie, fase <1>
Je hoeft niet stil te staan, dat is niet nodig
Wat een lege levensweg, zo schraal
Zeg niet dat je het niet kunt, zeg het niet, zeg het niet
Zeg nu niet dat het te laat is
Wij draaien nu, kom op, kom op, in een cirkel
Steeds meer haat ik het, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in mijn hoofd
Steeds dichterbij, maar ook verder weg
Pats, pats, op de muziek beginnen we te dansen
Ik haat het zo erg, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in de toekomst
Schud mijn hart, schud, ja
Er is geen perfecte oplossing
Dus waar moeten we dan heen?
Wanneer eindigt dit verhaal?
Wachtend op het signaal van 1, 2
Jij en ik, onze handen raakten elkaar
Mijn moedige actie, fase <2>
Het heeft geen zin om je te schamen
Zeg maar dag tegen die dromen
Laten we het in de toekomst goed met elkaar hebben, goed met elkaar hebben
Jij en ik, kom op, kom op, we ontwijken elkaars blikken
Steeds meer haat ik het, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in mijn hoofd
Steeds meer in vorm, maar het valt uit elkaar
Pats, pats, voor we elkaar aanraken, verdwijnen we
Ik haat het zo erg, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in de toekomst
Totdat we elkaar begrijpen, blijven we
Zeg nu niet dat het te laat is
Wij draaien nu, kom op, kom op, in een cirkel
Steeds meer haat ik het, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in mijn hoofd
Steeds dichterbij, maar ook verder weg
Pats, pats, op de muziek beginnen we te dansen
Ik haat het zo erg, maar ik hou ervan
Hé, hé, ik snap het niet, ook niet in de toekomst
Schud mijn hart, schud, ja