Olvídame
FARIANA
Vergeet Mij
Al een tijd geleden nam ik de beslissing (Beslissing)
Om weer bij jou te komen, maar ik heb er geen zin in
Mijn hart is van ijs gemaakt
Als ik naar jouw foto kijk, voel ik niets meer
Jij was degene die me in de steek liet zonder reden
En je zegt dat ik de slechterik ben
Ik heb je lang genoeg verdragen, dat is de realiteit
Maar
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Geef me de fles, ik heb rum nodig
Doe niet zo gek, maak geen schande van me
Ik gaf je de OG emoji van een perzik
Jij gaf me een ijsje en het was geen meloen
Maar nee nee nee oh
Bel me niet om sorry te zeggen
Want nee nee oh
Ik wil niets meer van je weten, klootzak (Ja, ja)
Ik wil je niet meer aan mijn zijde omdat
Ik uiteindelijk begreep dat ik me vergiste
Ik weet niet of het jouw houding was of wat
Maar ik wil niet eens dat je me aanraakt
Pak je koffers en ga weg
Je geluk is op
Jij wilde de straat, dus ga dan
Je hebt jezelf in de problemen gewerkt en nu neemt een ander je plek in
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Ik ben je geur vergeten, ik spreek je taal niet meer
Je wilde me onderdanig, maar niemand temt mij
In dit spel ben ik de kampioen
En volgens jou heb ik al een diploma voor slecht gedrag
En het kan me niet schelen
Want het leven is kort
Om achter een idioot aan te rennen (Nee, nee)
Die zich niet gedraagt
Jij was degene die me in de steek liet, zonder reden
En je zegt dat ik de slechterik ben
Ik heb je lang genoeg verdragen, dat is de realiteit
Maar
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Vergeet mij
Verwijder me uit je hoofd, haal me weg
Ik heb je uit mijn leven gehaald
Het verleden draait niet terug, ik ben al beslist, ja
Meneer Aardige Jongeman