Kirari
Fujii Kaze
Kirari
De seizoenen draaien, samen zijn we alleen
In de ondergang van de zon, vanavond weer, zo vrij
Hoe vaak ik ook mijn mond open, ik wil uiteindelijk lachen
Waarom we ook vechten, de drijfveer is de liefde, zo fijn
De nieuwe dagen zoek ik niet, maar ben altijd hier
Ik heb veel gezien, maar deze ogen stralen als sterren
Ik heb zo geleefd, maar alles voelt als een droom
Dit en dat is aantrekkelijk, maar ik wil alleen jou
Waar was je? Ik heb je gezocht
Neem me mee, neem me mee
Ik laat alles achter
Waarheen dan ook, waarheen dan ook
De seizoenen draaien, zelfs in de menigte
Als ik bij jou ben, zo vrij, zo vrij
Nieuwe dagen en een onhandig verleden, alles straalt
Ik kijk terug op wat ik verloren heb, met een traan
De tijd is al vergaan, gewoon door de wind geblazen, zo wankel
Ik heb adem gehaald, ik ben gekomen
De bestemming heb ik gekozen
Ik wil zonder twijfels verder, maar ik geef geen garanties
Het lijkt alsof ik iets begrijp
Maar ik begrijp niets
Toch is het goed om te weten dat ik dat weet
De nieuwe dagen zoek ik niet, maar ben altijd hier
Altijd hier, hier
Ik heb veel gezien, maar deze ogen stralen als sterren
Als sterren
Ik heb geleefd, maar alles voelt als een droom
Dit en dat is aantrekkelijk, maar ik wil alleen jou
Waar was je? Ik heb je gezocht
Neem me mee, neem me mee
Ik laat alles achter
Waarheen dan ook, waarheen dan ook
De seizoenen draaien, zelfs in de menigte
Als ik bij jou ben, zo vrij, zo vrij
Nieuwe dagen en een onhandig verleden, alles straalt