Petit Pays
Gaël Faye
Kleines Land
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Ein Blatt und ein Stift beruhigen meine Wahnvorstellungen als Schlafloser
Weit weg in meinem Exil, kleines Land der Großen Seen in Afrika
Erinnere mich an mein Leben früher, vor dem Krieg
Ich kämpfe, um meine Gefühle ohne Rückkehr zu erinnern
Kleines Land, ich schicke dir diese Postkarte
Meine Rose, mein Blatt, mein Kristall, mein Heimatland
Es ist lange her, die Gärten der Bougainvilleen
Erinnerungen eingekapselt im Staub eines gefalteten Buches
Unter der Sonne funkeln die Blechdächer
Die Bauern roden das Land, indem sie Feuer auf Zweigen legen
Seht, mein Leben hatte gut begonnen
Ich würde gerne von vorne anfangen, aber du weißt, wie es ist
Und hier sind wir verloren in den Straßen von Saint-Denis
Bevor wir senil werden, werden wir nach Gisenyi ziehen
Wir werden den Boden zum Beben bringen wie das Grollen unserer Vulkane
Also, kleines Land, weit weg vom Krieg, wann fliegen wir?
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Kleines Stück Afrika, hoch oben gelegen
Ich zweifle an meiner Liebe, du bleibst meine Gewissheit
Ruf, bedeckt mit einem Leichentuch
Kleines Land, drei Monate lang hat dich jeder allein gelassen
Ich gebe zu, ich habe mich schuldig bekannt, dich zu hassen
Als alle Scheinwerfer auf Zaire gerichtet waren
Es musste mein kleines Land auf Knochen wieder aufgebaut werden
Auf Massengräbern und dann unseren endlosen Albträumen
Kleines Land: Dich zum Lächeln zu bringen, wird meine Erlösung sein
Ich werde dir mein Leben schenken, beginnend mit diesem Lied
Das Schreiben hat mich geheilt, als ich aus der Bahn geriet
Lass mich nur weinen, wenn dieser verfluchte April kommt
Du hast mir das Verzeihen beigebracht, damit ich neu anfangen kann
Kleines Land, im Schatten geht der Teufel weiter mit seinen Machenschaften
Du willst leben trotz der Albträume, die dich verfolgen
Ich bin der Same des Exils, ein Überbleibsel einer Sternschnuppe
Eines Abends der Bitterkeit, zwischen Selbstmord und Mord
Habe ich diese wenigen Sätze mit der neutralen Spitze meines Markers gekritzelt
Ich bin aus dem Alter der Pamphlete heraus, wenn man sich verdirbt
Ich kenne nur die Liebe und die Angst, dass sie vergeht
Ich habe zu lange von Stille und Nordlichtern geträumt
Durch zu viel Anstand habe ich mich mit meinem Heiligenschein erhängt
Ich habe Texte gekritzelt, um meine Schmerzen zu erklären
Bujumbura, du bist mein Glühwürmchen in meinem europäischen Umherirren
Ich wurde vor langer Zeit im August geboren
Und seitdem ist in meinem Kopf jeden Tag die Saison der Zweifel
Ich bin betrübt und suche einen Hafen des Friedens
Wenn Afrika sich in einen Leichnam verwandelt
Die Zeiten sterben wie die Lieben
Mann, ich habe keinen Schlaf mehr und wache wie ein Zamu
Lass mich leben, Wort eines Misanthropen
Nenne mir einen einzigen Traum, der bis zum Ende gegangen ist
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Kleines Land
Wenn du weinst, weine ich
Wenn du lachst, lache ich
Wenn du stirbst, sterbe ich
Wenn du lebst, lebe ich
Kleines Land, ich blute aus deinen Wunden
Kleines Land, ich liebe dich, das weiß ich sicher
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya