千本桜 (Senbonzakura)
Hatsune Miku
Senbonzakura
Onbevreesde revolutie met hoge kraag, geleidelijk en gestaag, de Japanse vlag van het anti-oorlogsland rolt een motorfiets om boze geesten te verdrijven ICBM
De jongens en meisjes rennen door de luslijn, die van oost naar west loopt, en bevinden zich midden in de drijvende wereld van Sengoku Musou
Duizend kersenbloesems, in de nacht bereikt je stem mij. Deze plek is een banket, neerkijkend vanuit de stalen kooi op de guillotine
Drieduizend werelden, luisterend naar het lied van de eeuwige duisternis, ver weg in de blauwe lucht, doorboord met dat straalgeweer
Een doorgewinterde, door de strijd geharde courtisane met het uiterlijk van een officier, op pad. Hij en deze komen allemaal samen voor een mars van heiligen (Een-Twee, Drie-Vier)
Als je door de Zenjomon-poort gaat, zul je zeker in staat zijn om boze geesten uit te drijven in het Zuivere Land. Het gordijn gaat dicht met een applaus
Duizend kersenbloesems 's nachts, je stem bereikt mij. Deze plek is een feest, neerkijkend op de stalen kooi vanaf de guillotine
Drieduizend werelden, luisterend naar het lied van eeuwige duisternis, de heuvel van hoop, ver weg, lanceren die flitsbom
De jongens en meisjes rennen door de luslijn, die van oost naar west loopt, en bevinden zich midden in de drijvende wereld van Sengoku Musou
Duizend kersenbloesems, in de nacht bereikt je stem mij. Deze plek is een feest. Spring van de stalen kooi en de guillotine
Duizend kersenbloesems in de nacht Jij zingt en ik dans Deze plek is een feest, een kooi van staal Kom op, vuur je straalgeweer af!