Atarratzeko gazteluko kanta
Herrikoiak
The Song of the Castle of Atarratzeko
Ozaze Jaurgainian two citrons were given
The Lord of Atarratzeko asked for one;
He was told they were not ripe yet,
He will accept when they are ripe.
Go to the gate, beloved sister,
You have the Lord of Atarratzeko waiting,
Tell him I'm not at home,
I'm in the forest for seven days.
Clara, now go to the south window,
To find out if the north wind is favorable,
If the north wind is good to Salazar,
May my body's itch come quickly.
Mother, we will all go together,
You will come home with great joy,
Heart heavy, eyes teary,
And your daughter-in-law in a hurry.
Mother, you sold me like a sheep,
Yes, and banished, oh Spanish,
If my father were alive, like you,
In the Atarratzeko valley of our ancestors.
In the castle of Atarratze two citrons were given
The King of Hungary asked for one
He was told they were not ripe yet
He will accept when they are ripe
The city of Atarratzeko, a golden city
If there is a large wall on one side
The king's path goes through the middle
Mary Magdalene on the other side
Father, I sold myself like a sheep
Mother, if I were alive, like you
I will not go down to the King's valley
But yes, to the Atarratze Valley of our ancestors
Sister, go to the gate
You have the King of Hungary waiting
Tell him I'm not at home
I've been in the forest for seven years
Sister, I don't believe you
That you've been in the forest for seven years
That you've been in the forest for seven years
She wants to go where she saw him
Sister, give him the white handkerchief
I also gave him my new one
You have the King of Hungary waiting
Just don't throw away your sorrows and house
Father, you were my merchant
The eldest brother is the shepherd of the flock
The youngest brother is my comforter
Father, we will all go together
You will come home with great joy
Heart heavy, eyes teary
And your daughter-in-law in a hurry
Sister, now go to the north window
To find out if the north wind is favorable
If the north wind is good to Salazar
May my body's itch come quickly
Atarratzeko itself is ripening
The young people there are dressing in black
Lady Santa Clara is dividing from there
Her sinful husband is guarding her for a year.