Humuhumunukunukuapua'a
High School Musical
Humuhumunukunukuapua'a
[Ryan]
Vor langer Zeit
In einem weit entfernten Land
Lebte die Ananasprinzessin, Tiki
Sie war süß wie ein Pfirsich
Auf ihre Ananas-Art
Doch so traurig, dass sie kaum sprach
Wenn du gut zuhörst
Wirst du ihren geheimen Wunsch hören
[Sharpay]
Aloha alle zusammen, ich bin die Tiki!
Ich sehne mich danach, einen wirklich bemerkenswerten Fisch zu befreien
Meinen süßen Prinzen
[Sharpay]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Ryan, der Nebel!
[Ryan]
Sie träumt von einem Jungen, der unter einem Zauber steht
Der ihn ganz nass und schuppig zurückgelassen hat
[Sharpay]
Ich singe aus meinem Herzen von der Kraft der Liebe
Nur ein Mädchen mit einer Ukulele
Komm zu mir (zu ihr), mein Süßer, und sei still
Ich werde deinen Schwanz greifen
Und jede zarte Kiemen streicheln
Mein süßer Prinz
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Jetzt lehnen wir uns in das ganze Kabuki-Ding hinein
Die Wolken wurden grau
Und der große Himmel weinte
Und der Ozean hatte einen Anfall
(Ryan, wo ist mein Ozean?!)
Dann rauschte der Wind
Und der Donner krachte
Und der mächtige Mount Fufu spuckte
(Mächtiger Mount Fufu spuckte!)
[Sharpay und Ryan]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Will sprechen, sprechen, sprechen
Mit dem mächtigen Geist fu-fu
T-T-T-Tiki T-Tiki
Will sprechen, sprechen, sprechen
Die Worte, die ich nicht beschönigen werde
[Sharpay]
Bitte mach einen Mann aus meinem frischen Fischprinzen
Das ist echte Fischsprache
Kein Scherz
Und dann verwandelt sich der Fisch in einen
Wunderschönen Prinzen und singt
Ich bin Prinz Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini who
(Mit mir!)
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Alle zusammen
[Alle]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu
Pu
Pu