Assu! (あーーっす!)
Hiroshi Kitadani
Aasu! (あーーっす!)
(All of us, dream save us, us)
Aasu Aasu Aassu all of us
At the end of the dream, at the end of the sea
The places we want to go are different
But one thing shines
After raising the legend
Crackling, no limit, from here
One Piece!
All of us, travelers, I tell you
Is that dream still not clouded?
The cells that can't sleep are tickled and burst
Even now, all of us are in the middle of an adventure
The world continues to change with us
Known, talked about
I'm tired of events
So no one has seen
I want to shake my head at common sense
Tear it up, raise the electric gear
One Piece!
All of us, travelers, I tell you
Is your endless ambition not rotting away?
In the world, intertwined, there are legends to be destroyed
Even now, all of us are waiting for us
Just wearing a clever wisdom
I can't read the code engraved with feelings
Crackling, no limit, from here
One Piece!
To break the established concepts
Just the right amount of insensitivity, hone that breakthrough power
Tear it up, raise the electric gear
One Piece!
All of us, travelers, I tell you
There is no meaningless fight
If the scattered context has intentions and is connected
The threads of time will be rewoven
The world continues to change with us
(All of us, dream save us, us)
Aasu Aasu Aassu all of us