Dynamic Ryukyu
Ikuma Akira
Dynamisches Ryukyu
Dynamisches Ryukyu
Ikuma Akira mit Hirata Daiichi
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Vom Wind getragen, gehe ich über die Insel
Von Träumen getragen, über das Meer
Vom Mond getragen, weine ich Tränen
Von der Ernte getragen, denke ich an morgen
Die unerfüllten Träume
Klingen in meinen Gedanken
Die Zukunft, die ich anspreche
Läuft in den Himmel
O Wind, Lichtwind
Leitstern des Schicksals
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Kuduchi-Rap
Der Wind weht sanft
In den Schuhen von Urizun
Die Erinnerungen fließen
Die Form ist nicht fest
Über das Meer wandern
Die Inseln erkunden
Wir, die wir die Traditionen bewahren
Die Herzen schlagen laut
Die Wurzeln sind stark
Singen mit der Sanshin
Haiyasasa, haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
Haiyasasa
Haiyasasa
Die Sterne schweben in den Blüten
Über den Nachthimmel, im Traum
Ein einzelner Stern fliegt durch den Himmel
Die Wellen bringen Gedanken zurück
Die namenlosen Menschen
Singen ein stummes Lied
Die Menschen, die am Weg stehen
Lassen den Wind frei
Der Himmel, der brennt, die Erde
Der Atem des Lebens, der Traum
Die weit ausgebreiteten Flügel
Tanzen hoch in der Luft
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Die Klänge der Insel, die sich entfalten