Battotai March
Imperial Japanese Army
Battotai March
Ik ben de keizerlijke troepen, de vijand is
Een ochtendvijand die de hemel en aarde niet kan bevatten.
De aanvoerder van de vijand is
Een held zonder gelijke door de eeuwen heen.
De strijders die hem volgen zijn
Dappere mannen, vastberaden om te sterven.
Met moed die zelfs de demonen niet schaamt,
Maar de hemel staat de opstand niet toe.
Degene die dit heeft opgezet, is er altijd geweest,
Er zijn geen voorbeelden van glorie.
Totdat de vijand valt,
Vooruit, vooruit, samen verder!
Met het glinsterende zwaard in de hand,
Moet je verdergaan met de bereidheid om te sterven.
De geest van ons rijk en de krijger,
Beschermt zijn eigen ziel.
Sinds de restauratie is het vervallen,
De Japanse zwaarden zijn nu weer in gebruik.
Weer in de wereld, de eer van ons bestaan,
Vijand en bondgenoot samen.
Onder het zwaard moet men sterven,
Voor degenen met de geest van Yamato.
De tijd om te sterven is nu,
Verlies je niet in schaamte achteraf.
Totdat de vijand valt,
Vooruit, vooruit, samen verder!
Met het glinsterende zwaard in de hand,
Moet je verdergaan met de bereidheid om te sterven.