Viaja
Irina Barros
Reis
Ik heb geen woorden
Nee, ik heb geen woorden
Geen gebaren die je dat kunnen vertellen
Of je laten begrijpen hoe speciaal je bent
Er is niets in jou dat gelijk kan zijn
Mijn favoriete plek is in jouw armen en die van niemand anders
In mijn liefdesverhaal ben jij mijn laatste punt
Voor jou wed ik alles, ik geef je de wereld, gewoon om je goed te zien
Nen N ka meste spreekt, ia, m'é li k'é bo place, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
Si N fla-u ma N ta love-u, ia, ka bu twijfel aan mij, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
Ik heb altijd gehoord dat niets toeval is
Onze liefde, schat, heeft geen deadline
Geef mij gewoon een beetje meer van die liefde
Ik bedoelde niet eens dat ze je kunnen laten lachen
Maar ik ben het die jou gelukkig maakt
Jij bent van mij, dus ik zing alleen voor jou
Er is niets in jou dat gelijk kan zijn
Mijn favoriete plek is in jouw armen en die van niemand anders
In mijn liefdesverhaal ben jij mijn laatste punt
Voor jou wed ik alles, ik geef je de wereld, gewoon om je goed te zien
Nen N ka meste spreekt, ia, m'é li k'é bo place, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
Si N fla-u ma N ta love-u, ia, ka bu twijfel aan mij, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
Het is gewoon bo ki ta konpleta-m
Nen N ka meste spreekt, ia, m'é li k'é bo place, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
Si N fla-u ma N ta love-u, ia, ka bu twijfel aan mij, ia
Bo ki ta konpleta-m, ia, ik po-m ta reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen
(Po-m ta reizen) En ta po-m reizen