きゅうくらりん (kyu-kurarin)
Iyowa
Kyu-kurarin
Ich schaute auf das laute, weinende Ziffernblatt
Bestimmt, bestimmt der Geruch nach acht Uhr durch den Spiegel
Es ist gut, dass sich mein blasses Gesicht nicht verändert hat
Neben meinem matschigen, pinken Herz in der Schale
Wuchs etwas Großes, eine gebundene Knospe
So dumm, wie es nur sein kann
Ah, ich werde zu einem Fossil
Ah, ich muss mich zusammenreißen, das tut weh
Wenn ich nicht richtig lachen kann, habe ich nicht viel zu bieten
Was, wenn alles, was leer ist, bloßgelegt wird?
Ah, deine rechte Seite
Ich bin Kyu-Kyu-Larin
Zum Beispiel, wenn ich heute Nacht schlafe und aufwache
Finde ich keinen Grund aufzustehen
Was mache ich, wenn der Morgen kommt?
Ich schaute auf das laute, weinende Ziffernblatt
Schritt für Schritt zurück, murmelte ich: Bis morgen
Die Erleichterung kam vor der Freude
Die feinen Tage, die in Erinnerungen reflektiert werden
So furchtbar, wie es nur sein kann
Ah, du wirst es herausfinden
Ah, ich muss mich zusammenreißen, das tut weh
Wenn ich nicht richtig lachen kann, zerbricht das Wichtige
Ich wünsche mir ein glückliches Morgen, aber was mache ich mit der endlosen Einsamkeit?
Ich kann es nicht mehr verbergen, ich kann nur noch schreien
Ich bin Gyu-Gyu-Larin
Ah, ich möchte denken, dass der Regenbogen am Himmel schön ist
Sehnsucht, die nicht entkommen kann
Für alle ist es eine lächerliche Sache
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Ich bin Kyu-Kyu-Larin
Das Ende, das ich zu mir heranzog
Die verwelkten Knospen sind so schmutzig
So rührend
Ah, ich werde zu einem Fluch
Ah, ich muss sagen, dass ich aufgegeben habe
In meinem Kopf hört der Lärm nicht auf
Was, wenn alles, was leer ist, bloßgelegt wird?
Ah, das Kind hat recht, es ist das Ende
Ah, ich werde glücklich werden
Ah, es tut weh, zu verlieren
Wenn alles umsonst ist, werde ich die Strafe für die Liebe empfangen
Was, wenn ich in deiner unglaublich sanften Brust weinen könnte?
Der letzte Traum, den ich hatte, war so
Ich bin Tube-Larin