きゅうくらりん (kyu-kurarin)
Iyowa
Kyu-kurarin
I looked at the noisy crying clock face
Surely, surely, the smell of past eight through the mirror
Your pale face hasn't changed, I'm glad
Next to the soggy pink wooden bowl
The buds of things that grew big and connected
Are so foolish
Ah, I'll turn into a fossil
Ah, it hurts to pretend
If I can't smile properly, I have no remarkable qualities
What if all the emptiness that can't be filled is exposed
Ah, your right Donari
Me, Kyu-kurarin
For example, when I sleep tonight and wake up
I can't find a single reason to get up
What will I do when morning comes?
I looked at the noisy crying clock face
Took a step back, saying 'See you tomorrow' quietly
Relief came before joy
The detailed days reflected in memories
Are so terrifying
Ah, you'll find out
Ah, it hurts to pretend
If I can't smile properly, the important things will break
I wish for a happy tomorrow, but how do I deal with the loneliness without it
I can't fill it anymore, only my voice comes out
Me, Gyu-gyurarin
I want to think the sky with a rainbow is beautiful
Yearning for things I can't escape from
Things that are trivial to everyone
It's hopeless
Me, Kyu-kurarin
The end that was dragged close
The withered buds are so filthy
And lovely
Ah, I'll become a curse
Ah, I have to say I've given up
Because the noise in my head won't stop
What if all the emptiness that can't be filled is exposed
Ah, as that child said, it's the end
Ah, I'll become happy
Ah, it's painful to lose
If everything becomes useless, I'll receive the punishment of love
If I could cry in your incredibly kind chest, what would I do
The last thing I saw was such a dream
Me, Tube-rarin