Dou Kangaete Mo Watashi Wa Warukunai
Izumi Kitta
Ik ben niet slecht, ook al denk ik erover na
Waarom blijft het gesprek maar stil
Waarom, hoe komt dat?
Wat een idioot
En zo ga ik weer naar huis
Zelfs een groet kan ik niet geven
Of ik wacht of ga, het maakt niet uit
Ja, dat klopt! Dit is nog maar het begin
Online is alles zo makkelijk
Het is lang geleden dat ik iets zei
Of het regent of de zon schijnt, het verandert niets
Oh, ik ben niet degene die fout is
Ik verveel me, wat is dit?
Wat is er mis met alleen zijn?
Als ik mijn best doe
Dan ben ik onweerstaanbaar
Spiegel, spiegel, wil je echt breken?
Nee, ik heb je niet nodig
Spiegel, spiegel, je bent te eerlijk
Doen alsof je het niet hoort
Wat niet weerspiegeld wordt, is de schoonheid van mijn hart
Dromen, dat zijn dromen
Wat weerspiegeld wordt, is alleen mijn saaie zelf
Ken de realiteit
Morgen is weer hetzelfde als gisteren
Waarom, hoe komt dat? Wat een idioot
Monoloog, monoloog, ik kan niet stoppen
Iemand, iemand, laten we praten
Alleen lachen, alleen lachen, dat maakt me slaperig
Alleen spelen, alleen spelen, dat is prima
Wie is, wie is, wie is de schuldige?
Alleen lachen, alleen lachen, dat maakt me slaperig
Wat, ik ben niet degene die fout is
De rups ontwaakt en wordt een mooie vlinder
Echt, dat begint daar
Ik ben onweerstaanbaar
Lieve lucht, ben ik cool?
Geen idee, dat weet ik niet
Lieve lucht, verlicht me
Verlichten is zinloos
Morgen ben ik een andere ik
Dat moet wel zo zijn, een droom
Het gesprek blijft maar stil (niemand luistert)
Zal ik met de spiegel praten? (spiegel, spiegel, luister)
Morgen ben ik een andere ik (de rups is zeker een rups)
Morgen ben ik een geweldige ik, een droom
Spiegel, spiegel, wil je echt breken?
Nee, ik heb je niet nodig
Spiegel, spiegel, je bent te eerlijk
Doen alsof je het niet hoort
Wat niet weerspiegeld wordt, is de schoonheid van mijn hart
Dromen, dat zijn dromen
Wat weerspiegeld wordt, is alleen mijn saaie zelf
Ken de realiteit
Morgen is weer hetzelfde als gisteren
Waarom, hoe komt dat? Wat een idioot