La valse à mille temps
Jacques Brel
De wals van duizend tijden
Bij de eerste maat van de wals
Zit je al alleen te glimlachen
Bij de eerste maat van de wals
Ben ik alleen, maar ik zie je
En Parijs die de maat slaat
Parijs die onze emoties meet
En Parijs die de maat slaat
Flüstert zachtjes in mijn oor
Een wals in drie tijden
Die nog steeds de tijd biedt
Die nog steeds de tijd biedt
Om omwegen te nemen
Aan de kant van de liefde
Wat is het charmant
Een wals in vier tijden
Dat danst veel minder fijn
Dat danst veel minder fijn
Maar is net zo charmant
Als een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Dat is veel verwarrender
Dat is veel verwarrender
Maar veel charmant
Dan een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Een wals in honderd tijden
Een wals in honderd jaar
Een wals die je hoort
Op elk kruispunt
In Parijs dat de liefde
Verfrist in de lente
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals heeft de tijd genomen
Om twintig jaar te wachten
Zodat jij twintig bent
En zodat ik twintig ben
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Biedt alleen aan de geliefden
Driehonderd drieëndertig keer de tijd
Om een roman te bouwen
Bij de tweede maat van de wals
Zijn we met z'n tweeën, jij in mijn armen
Bij de tweede maat van de wals
Tellen we samen één twee drie
En Parijs die de maat slaat
Parijs die onze emoties meet
En Parijs die de maat slaat
Neuriën we al zachtjes
Een wals in drie tijden
Die nog steeds de tijd biedt
Die nog steeds de tijd biedt
Om omwegen te nemen
Aan de kant van de liefde
Wat is het charmant
Een wals in vier tijden
Dat danst veel minder fijn
Dat danst veel minder fijn
Maar is net zo charmant
Als een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Dat is veel verwarrender
Dat is veel verwarrender
Maar veel charmant
Dan een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Een wals in honderd tijden
Een wals in honderd tijden
Een wals die je hoort
Op elk kruispunt
In Parijs dat de liefde
Verfrist in de lente
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals heeft de tijd genomen
Om twintig jaar te wachten
Zodat jij twintig bent
En zodat ik twintig ben
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Biedt alleen aan de geliefden
Driehonderd drieëndertig keer de tijd
Om een roman te bouwen
Bij de derde maat van de wals
Dansen we eindelijk met z'n drieën
Bij de derde maat van de wals
Ben jij er, is er liefde en ben ik er
En Parijs die de maat slaat
Parijs die onze emoties meet
En Parijs die de maat slaat
Laat eindelijk zijn vreugde los.
Een wals in drie tijden
Die nog steeds de tijd biedt
Die nog steeds de tijd biedt
Om omwegen te nemen
Aan de kant van de liefde
Wat is het charmant
Een wals in vier tijden
Dat danst veel minder fijn
Dat danst veel minder fijn
Maar is net zo charmant
Als een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Dat is veel verwarrender
Dat is veel verwarrender
Maar veel charmant
Dan een wals in drie tijden
Een wals op twintig jaar
Een wals in honderd tijden
Een wals in honderd jaar
Een wals die je hoort
Op elk kruispunt
In Parijs dat de liefde
Verfrist in de lente
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals heeft de tijd genomen
Om twintig jaar te wachten
Zodat jij twintig bent
En zodat ik twintig ben
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Een wals van duizend tijden
Biedt alleen aan de geliefden
Driehonderd drieëndertig keer de tijd
Om een roman te bouwen