Elegía
Joan Manuel Serrat
Elegy
In Orihuela, his town and mine
Ramón Sijé has died like lightning
Whom I loved so much
I want to be the one crying, the gardener
Of the land you occupy and fertilize
Soulmate, so early
Feeding rains, snails
And organs my pain without instrument
To the discouraged poppies
I will give your heart as food
So much pain gathers in my side
That it hurts me to breathe
A hard slap, a cold blow
An invisible and homicidal blow
A brutal push, has knocked you down
There is no greater extension than my wound
I cry my misfortune in its sets
And I feel your death more than my life
I walk on the stubble of the deceased
And without anyone's warmth and without comfort
I go from my heart to my affairs
Death took flight early
Dawn broke early
It is rolling on the ground early
I do not forgive the enamored death
I do not forgive the inattentive life
I do not forgive the earth, nor nothing
In my hands I raise a storm
Of stones, lightning, and strident axes
Thirsty for catastrophes and hungry
I want to dig the earth with my teeth
I want to remove the earth part by part
With dry and hot bites
I want to mine the earth until I find you
And kiss your noble skull
And ungag you and return you
And you will return to my orchard and my fig tree
Through the high scaffolding of flowers
Your soul will sing like a beekeeper
Of angelic waxes and labors
You will return to the lull of the bars
Of the loving farmers
You will brighten the shadow of my eyebrows
And your blood will go on each side
Arguing with your girlfriend in the bees
Your heart already worn velvet
Calls to a field of foamy almonds
My greedy voice of a lover
To the winged souls of the roses
Of the almond tree with cream I ask you
We have to talk about many things
Soulmate, companion